Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parler connaît bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne peux pas parler pour l'Office des transports du Canada, mais c'est un organisme avec lequel nous entretenons des relations depuis longtemps et qui connaît bien qui nous sommes et qui comprend également notre rôle.

I cannot speak for the Canadian Transportation Agency, but that is an entity with which we have a longer history and an entity that is familiar with what we are and it has a better sense our role.


Pour la question intéressante que vous avez soulevée concernant les corridors, peut-être que Mme Burr pourrait vous en parler car c'est un domaine qu'elle connaît bien et sur lequel elle travaille beaucoup.

Now on the interesting point you raised about the corridors, maybe Ms. Burr could talk about this, because this is an area of her expertise and she's been doing a lot of work on it.


Le sénateur Raine : J'ai eu l'occasion de parler à Manny Jules, qui travaille à la commission fiscale des Premières nations et qui connaît bien la loi sur la reconnaissance des titres fonciers des Premières nations.

Senator Raine: I have been talking to Manny Jules, who is involved in the First Nations tax commission and has been working on the First Nations land title recognition act.


Cela étant dit, je me demande si le député pourrait nous parler du mécanisme d'appel, s'il le connaît bien.

Having said that, I wonder if the member could provide some comment regarding the appeal mechanism, if he is familiar with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, j'invite tous les Canadiens et tous mes électeurs à continuer de s'intéresser à la question et d'exprimer leurs préoccupations afin que nous puissions y répondre et veiller à ce que les générations à venir récoltent le fruit de nos efforts (1145) M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, je sais que la députée qui vient de parler connaît bien le libellé de la motion proposée aujourd'hui, mais je vais quand même la lui lire:

Therefore I would ask all Canadians and urge my constituents to continue to address this issue and their concerns so that we can deal with these concerns and make sure the benefits are there for future generations to come (1145) Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I know that the hon. member who spoke is familiar with the wording of the amendment today but I would like to read it back to her. It says:


– (PL) Madame la Présidente, bien que je ne dispose que d’une minute de temps de parole, on m'a demandé de parler au nom des pêcheurs polonais, qui souhaitent déclarer que la réglementation relative à la pêche à la morue porte préjudice aux pêcheurs polonais, à plus forte raison que tout le monde connaît le niveau de prise des autres pays.

– (PL) Madam President, with just one minute to speak, I have been asked to take the floor on behalf of Polish fishermen, who wish to state that the regulation that has been introduced concerning a ban on cod fishing discriminates against Polish fishermen, especially in view of the widespread knowledge concerning other countries’ catches.


Je viens de parler du problème du poste génomique, qui touche à beaucoup de sujets concernant la santé, la biotechnologie, mais dans les domaines, comme celui que M. Linkohr connaît bien, des nanotechnologies, c'est-à-dire élaborer des technologies faisant appel à des procédés plus intelligents, des matériaux moins gaspilleurs d'énergie et de matière, un grand nombre de secteurs seront touchés, aussi bien le secteur de l'automobile que le secteur aéronautique ou d'autres.

I have just mentioned the problem of genomics, which affects many subjects relating to health and biotechnology, but in the field of nanotechnology, with which Mr Linkohr is very familiar, which is, in other words, developing technologies using more intelligent processes and materials which waste less energy and matter, a large number of sectors will be affected, including the automotive and the aeronautics sectors.


Le commissaire Fischler me connaît bien sûr depuis bien longtemps. Je lui ai écrit pour lui parler de l'ESB et de bien d'autres problèmes en matière d'agriculture, mais maintenant qu'il est responsable de la pêche, je vais devoir le réprimander dans le domaine de la pêche, de même que ses vigoureux collègues, parce que ma région est l'une des régions les plus touchées, de même que les pêcheurs d'Irlande du Nord.

Commissioner Fischler, of course, knows me from a long time back and I have written to him on BSE and many other issues in agriculture but now that he is responsible for fisheries I am going to have to berate him on fisheries, along with his lusty colleagues, because one of the areas that has been most affected has been my region and the fishermen of Northern Ireland.




Anderen hebben gezocht naar : parler connaît bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler connaît bien ->

Date index: 2025-03-18
w