Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine au GATT
Cette semaine à la DGPIA
Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Traduction de «parler cette semaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.






Cette semaine... je passe au vert... pour de bon.

Go Green. This Week. Every Week.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, j'ai entendu beaucoup parler cette semaine, à mon bureau, du coût élevé du chauffage domestique alors que les gens essaient de joindre les deux bouts durant un hiver difficile où les coûts de chauffage sont élevés.

For instance, at my office this week I have heard a lot about the high cost of home heating as people try to make ends meet during a difficult winter with high heating costs.


Mme Rose-Marie Ur: Il convient tout à fait d'en parler cette semaine, puisque c'est la semaine nationale de la sécurité.

Mrs. Rose-Marie Ur: It's appropriate this week, I think, it being national safety week.


Par les évaluations auxquelles elle a procédé, par le nouveau plan d'action qu'elle propose, parallèlement à ses propositions de lutte contre les nouvelles substances psychoactives et à sa proposition invitant l'UE à parler d'une seule voix, et d'une voix plus forte, dans les instances internationales actives dans la lutte antidrogue, telle la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra cette semaine à Vienne, la Commission européenne réaffirme son engagement à lu ...[+++]

With the evaluation and the proposed new Action Plan, along with its proposals to address New Psychoactive Substances and the proposal for a strengthened common EU voice in international drugs related fora, such as the UN Commission on Narcotic Drugs meeting taking place in Vienna this week, the European Commission today reconfirms its commitment to continue delivering on a very complex, longstanding and evolving phenomenon of both important security and social impact.


Je suis heureux que nous puissions en parler cette semaine, compte tenu du fait que le projet de loi C-10 était à l'ordre du jour au moment où le premier ministre a abusé de ses pouvoirs en faisant appel au Sénat pour tuer la loi sur la responsabilité en matière de changements climatiques.

I am glad we were able to debate it this week, given that Bill C-10 was on the agenda when the inappropriate use of the Senate's power was mandated by the Prime Minister to kill the climate change accountability act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement futur réside au cœur du Conseil européen de cette semaine, mais ce n’est pas le seul point à l’ordre du jour. Permettez-moi donc de parler brièvement des autres points que nos chefs de gouvernement devront débattre cette semaine.

Future financing lies at the heart of this week’s European Council, but it is not the only issue, so let me briefly touch on other points to be discussed by our Heads of Government this week.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté l’euro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègu ...[+++]

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


Pourtant, il est presque grotesque de parler de cette question de semaine en semaine et de mois en mois.

Simply to discuss this issue from one month or one week to the next, however, seems almost grotesque.


C'est sur ce principe de transparence que doivent se baser les grands processus auxquels nos institutions se sont engagées en cette heure historique importante : je veux parler de l'élargissement et du parcours constituant qui s'est ouvert il y a quelques semaines à Laeken et qui commencera ici dans quelques mois.

This principle of transparency must underlie the major processes on which our institutions are working at this great, historic time: enlargement and the process of developing a Constitution, the debate on which was opened for the first time just a few weeks ago at Laeken and will continue here in a few months’ time.


Je souhaiterais proposer à la présidence belge du Conseil, qui a effectué un travail remarquable au cours de ces dernières semaines, d’étudier attentivement le traité d’Amsterdam et d’apprendre au Conseil que, lorsque le Conseil de ministres en décide ainsi, une décision peut être arrêtée à la majorité dans le domaine de la justice et des affaires intérieures - cette possibilité juridique est ancrée dans le traité d’Amsterdam -, de sorte que nous puissions prendre les décisions nécessaires au niveau européen et relever avec fruit le d ...[+++]

I would like to suggest that the Belgian Presidency, which has done such excellent work in the past few weeks, should take a look at the Treaty of Amsterdam and tell the Council that, if the Council of Ministers so decides, decisions on legal and home affairs policy may be reached by majority voting – a legal possibility provided for in the Treaty of Amsterdam – so that we can come to the necessary decisions at a European level and can meet the challenge of combating terrorism, a phenomenon that knows no frontiers.


Elle porte sur le fait que l'on a beaucoup entendu parler la semaine dernière et cette semaine de lois de retour au travail et d'intérêt national.

It concerns the fact that we have heard a lot last week and this week surrounding the back to work legislation about the national interest.




D'autres ont cherché : cette semaine au gatt     cette semaine à la dgpia     parler cette semaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler cette semaine ->

Date index: 2022-06-09
w