Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Equivalents migraineux
Examen parlementaire
Installation aiguë de l'aura
Intervention parlementaire
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Procédure parlementaire
Prodromes neurologiques sans céphalée
Temps de parole

Traduction de «parlementaires qui aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]




contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant






Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a le débat parlementaire, qui aura ou n'aura peut-être pas lieu.

There's the parliamentary debate, which may or may not take place.


Une commission judiciaire aura des pouvoirs qu'un comité parlementaire n'aura pas.

A judicial inquiry would have powers that a parliamentary committee would not.


K. considérant que le travail parlementaire préalable à la conférence PMA IV connaîtra son point fort à l'occasion du forum parlementaire qui aura lieu le 8 mai 2011 à Istanbul,

K. whereas the parliamentary track to LDC-IV will culminate with the Parliamentary Forum on the 8 of May 2011, in Istanbul,


Si nous n’y parvenons pas maintenant, et je crois que nous avons l’opportunité de le faire, la prochaine génération de parlementaires européens aura exactement les mêmes discussions que nous avons eues pendant ces dernières semaines.

If we do not succeed this time round, now that we have an opportunity to do so, the next generation of Members of the European Parliament will find themselves having exactly the same discussions as we have had over the past few weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès qu'un projet initial de mesures a été soumis aux membres du comité, les services de la Commission informent le secrétariat de la commission parlementaire ou des commissions parlementaires de leur urgence et des délais qui s'appliqueront quand le projet définitif aura été présenté.

As soon as initial draft measures have been submitted to the members of the committee, the Commission's services will notify the secretariat of the parliamentary committee or committees of their urgency and of the time limits that will apply once the final draft has been submitted.


Je me réjouis d'entendre la réponse de la Commission, et j'espère que le discours qui suivra les interventions des parlementaires n'aura pas le caractère général convenu de la première intervention de M. le Commissaire.

I am looking forward to hearing the Commission’s response, and I hope that the speech that will follow those of MEPs will not be of a general nature like the Commissioner’s first speech.


On ne s'en remettrait pas à douze pays, mais à un seul, afin de protéger la ressource pour l'ensemble des pays. Le vice-président: La présidence signale que le débat sur la question pourra reprendre, et c'est le secrétaire parlementaire qui aura alors la parole.

The Deputy Speaker: The Chair takes notice that there will be resumption of debate on this matter, with the hon. parliamentary secretary having the floor.


Deuxièmement, je puis dire à Monsieur Schwaiger et à Madame Mann que je me réjouis de l’initiative de rencontre parlementaire qui aura lieu à Doha ; cela me paraît tout à fait essentiel.

Secondly, I can say to Mr Schwaiger and Mrs Mann that I am delighted with the initiative for a parliamentary meeting in Doha; that appears to me to be extremely important.


C'est pourquoi, comme l'honorable parlementaire l'aura noté, la Commission avait proposé de réviser l'article 133 dans le cadre de la présente Conférence intergouvernementale.

That is why, as the honourable Member will know, the Commission had proposed the revision of Article 133 within the framework of the current Intergovernmental Conference.


Le document a été transmis au Parlement européen, au Conseil et à d'autres organes et il contribuera au débat parlementaire qui aura lieu à Strasbourg la semaine prochaine au sujet des priorités stratégiques de la Commission pour la durée de son mandat.

The document has been transmitted to the European Parliament, Council and other institutions, and will contribute to the Parliamentary debate in Strasbourg next week on the Commission's strategic priorities for its mandate.


w