Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires puissent étudier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


Association parlementaire des étudiantes et des étudiants des collèges communautaires de l'Ontario

Ontario Community College Student Parliamentary Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai proposé que nous discutions de nos plans avec le Groupe consultatif sur le financement et la surveillance des hauts fonctionnaires du Parlement, qui a été mis sur pied afin que les parlementaires puissent étudier les propositions financières des mandataires dans le respect de leur indépendance.

I have proposed to discuss our plans with the parliamentary panel on the funding and oversight of officers of Parliament, which was established so that parliamentarians could review the financial proposals of agents of Parliament in a way that would protect their independence.


Monsieur le Président, les Canadiens s'attendent aussi à ce que les parlementaires puissent étudier les projets de loi comme il se doit, aient suffisamment de temps pour débattre des questions d'intérêt à la Chambre et disposent du temps nécessaire au comité pour entendre des témoins, afin qu'ils puissent faire le travail convenablement.

Mr. Speaker, Canadians also expect parliamentarians to do a proper review of legislation, to have the time in the House to debate the issues properly, to have the time at committee to have the witnesses in so it can do an adequate job.


Le Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement se réunit aujourd'hui à 9 h 37, conformément à l'alinéa 86(1)f) du Règlement du Sénat, pour examiner un rapport préliminaire sur l'étude entourant la participation de sénateurs, par téléphone ou par vidéoconférence, à des réunions publiques et à huis clos de comités particuliers, et pour étudier l'utilité de modifier les usages du Sénat afin que les projets de loi déposés durant une session parlementaire puissent être présentés de nouveau ...[+++]

The Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament met this day at 9:37 a.m., pursuant to rule 86(1)(f) of the Rules of the Senate, to consider a draft report on the study of the participation of senators by telephone or videoconference during public and in camera meetings of select committees; and to study and make the necessary recommendations on the advisability of amending Senate practice so that bills tabled during a parliamentary session can be reintroduced at the same procedural stage in the following par ...[+++]


Le second point à l'ordre du jour est le suivant : étudier l'opportunité de modifier les usages du Sénat afin que les projets de loi déposés durant une session parlementaire puissent être présentés de nouveau à la même étape de la procédure au cours de la session parlementaire suivante, puis formuler des recommandations connexes, l'objectif étant d'intégrer dans le Règlement du Sénat une procédure déjà existante à la Chambre des communes et qui aurait pour effet d'augmenter l'efficacité de notre processus parlemen ...[+++]

The second item on the agenda is to study and make the necessary recommendations on the advisability of amending Senate practices so that bills tabled during a parliamentary session can be reintroduced at the same procedural stage in the following parliamentary session, with a view to including in the Rules of the Senate a procedure that already exists in the House of Commons and would increase the efficiency of our parliamentary process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étendue et la diversité des points de vue exprimés de l'autre côté en disent beaucoup sur l'excellent travail qu'un comité pourrait faire si nous pouvions lui renvoyer le projet de loi pour que de grands esprits, des témoins réfléchis et d'éminents parlementaires puissent étudier en détail les quelques paragraphes de cette mesure législative.

The broad breadth and diversity of opinion on the other side speaks eloquently to the great work a committee could do if we were allowed to liberate this legislation and move it to the committee where great minds, thoughtful witnesses and distinguished parliamentarians could study the various few paragraphs of this bill in great detail.


Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontai ...[+++]

You are right, though, President-in-Office, that there does need to be a European dimension to sport, and several MEPs have asked me to pass a request on to you to consider whether it would be appropriate for the French sportsmen and women who are going to take part in the Olympic Games, which we have discussed here today, to wear an EU emblem next to the national flag, so that other Member States can voluntarily join in such an initiative.


8. tient à étudier la possibilité de mettre à la disposition de tous les députés des salles de réunion pour des entretiens avec des experts en comité restreint (8 à 20 personnes), notamment dans les nouveaux bâtiments D4 et D5; demande, étant donné le rythme du travail parlementaire, que les salles en question puissent être réservées dans des délais appropriés et avec un minimum de contraintes administratives; souhaite que lui soit présenté d'ici au 1 juillet 2007 un rap ...[+++]

8. Wishes to explore the possibility of having meetings rooms available to all Members for talks with experts in relatively small groups (8-20 people) especially in view of the new D4-D5 buildings; considers that, in order to take account of the unpredictable needs arising from Parliament's work, it ought to be possible to reserve such rooms at sufficiently short notice and with a minimum of bureaucracy; expects a report by 1 July 2007 on any such existing facilities and the possibilities for developing them further;




D'autres ont cherché : parlementaires puissent étudier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires puissent étudier ->

Date index: 2024-05-29
w