– (PT) Même si j'ai voté en faveur de la proposition de résolution par la majorité des groupes parlementaires, puisque j'approuve la démarche constructive et l'essence des recommandations, en particulier en ce qui concerne le besoin de stimuler les investissements dans la recherche, l'innovation et le développement et des politiques pour promouvoir la connaissance, l'ouverture de marchés et une plus grande flexibilité, avec sécurité, dans les marchés de l'emploi, je ne peux toujours pas m'empêcher de penser que certaines données présentées dans la résolution alternative constituent un motif d'inquiétude.
– (PT) Although I voted in favour of the motion for a resolution by the majority of the parliamentary groups, since I agree with the constructive approach and the essence of the recommendations, in particular with regard to the need to boost investment in research, innovation and development and policies to promote knowledge, in the opening of markets and greater flexibility, with security, in labour markets, I still cannot help thinking that some of the data presented in the alternative resolution give cause for concern.