Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires pourront avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, comme parlementaire, je me sens interpellée et j'espère que les parlementaires du côté du gouvernement pourront avoir une influence positive sur lui à la veille d'une élection.

As a member of parliament, I feel a sense of involvement and I trust that the members on the government side will be able to bring a positive influence to bear on it as an election is looming.


Nous pourrons dire que nous l'avons indiqué ici et nous pourrons en décider, monsieur Williamson, cela dit en tout respect, et en temps et lieu, si elle est adoptée, j'espère que les parlementaires pourront un jour faire leur travail à tous les égards sans porter atteinte au droit le plus démocratique des parlementaires et des parties selon lequel les Canadiens et tous les partis devraient avoir leur mot à dire lorsqu'on modifie la loi sur la réforme électorale.

We'll say we've put it there, and we can make that decision, with all respect, Mr. Williamson, and then at that time, if it passes, I hope that one day parliamentarians will be able to do their job on everything, without taking away the most democratic right of parliamentarians and parties that Canadians and all parties should have input when you change the law on electoral reform.


Cependant, un débat plus sérieux doit avoir lieu au cours duquel les parlementaires pourront tracer une ligne de démarcation entre les comportements acceptables pour assurer la sécurité et ceux qui portent atteinte à nos libertés civiles d'une manière que nous considérons inappropriée ou abusive, en particulier pour ce qui est du droit à la vie privée.

However, a more serious debate needs to happen wherein parliamentarians can help define and fashion the contour between what is acceptable in the pursuit of safety and what behaviours infringe upon our civil liberties in ways that we would deem inappropriate and improper, particularly with respect to the rights of privacy.


– vu les travaux de l'Assemblée parlementaire paritaire UE-ACP du 3 décembre 2009 et notamment sa résolution sur les problèmes agricoles et les changements climatiques qui ne pourront qu'avoir un effet négatif sur la santé publique et l'initiative «Climat pour le développement de l'Afrique»,

– having regard to the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly of 3 December 2009 and in particular its resolution on agricultural problems and climate change which can only have an adverse effect on public health, and to the Climate For Development in Africa initiative,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les travaux de l'Assemblée parlementaire paritaire UE-ACP du 3 décembre 2009 et notamment sa résolution sur les problèmes agricoles et les changements climatiques qui ne pourront qu'avoir un effet négatif sur la santé publique et l'initiative "Climat pour le développement de l'Afrique",

– having regard to the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly of 3 December 2009 and in particular its resolution on agricultural problems and climate change which can only have an adverse effect on public health, and to the Climate For Development in Africa initiative,


Les parlementaires pourront avoir une vue bien plus détaillée des dépenses effectuées depuis l'année dernière.

It will provide parliamentarians with considerably more detail on the spending from last year.


1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres devraient, dès qu'ils seront accueillis au Parlement, disposer des moyens nécessaires pour assumer les responsabilités de leur mandat; reconnaît que, au cas où certains préparatifs de l'élargissement ne seraie ...[+++]

1. Expresses its full support for the enlargement of the European Union and recognises the need for Parliament to be prepared to welcome parliamentarians from the future Member States as from January 2004; notes that Parliament is and must be at the forefront of enlargement preparations because of the role it is called upon to play by the Treaty; stresses that the House is about to become the parliament of all citizens of the current candidate countries too; stresses that parliamentarians from the new Member States should have the ...[+++]


Je suis convaincu que les citoyens de Croatie seront bientôt en mesure de voter aux élections européennes et que les parlementaires croates pourront avoir leur siège au sein du Parlement européen.

I am convinced that the citizens of Croatia will soon be in a position to vote in the elections for the European Parliament and that Croatian MPs will be able to take up their seats in the European Parliament.


Je voudrais terminer mon intervention, Monsieur le Président, en remerciant le Parlement européen pour m'avoir permis de participer à cette séance, au cours de laquelle nous pourrons, je crois, non seulement présenter les positions de la présidence mais également répondre aux questions et aux initiatives que les différents groupes parlementaires et députés pourront poser sur la réforme structurelle en Europe et sur l'impulsion de la présidence espagnole.

I would like to end my speech, Mr President, by thanking the European Parliament for being kind enough to allow the Presidency to participate in this sitting, during which I believe we will not only be able to explain the Presidency’s positions, but also reply to the questions and initiatives which the different parliamentary groups and Members may raise on structural reform in Europe and on the priorities of the Spanish Presidency.


Si on prend le temps d'expliquer pourquoi le Sénat est là, à ce moment-là, les bonnes idées et l'aspect positif d'une réforme parlementaire pourront avoir un effet.

They could take the time to explain why the Senate exists, then good ideas and the positive side of parliamentary reform could take effect.




Anderen hebben gezocht naar : parlementaires pourront avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires pourront avoir ->

Date index: 2023-12-13
w