D'après mon expérience, par exemple, quand j'ai travaillé en collaboration avec le présent comité parlementaire, au début des années 1980, on demandait à Santé et Bien-être — c'est ainsi qu'on l'appelait avant — ou au ministère des Finances de produire des données détaillées. Le comité parlementaire en demandait souvent et les obtenait toujours.
In my own experience, for example, when I worked with this parliamentary committee in the early 1980s we could call on Health and Welfare—as it was called then—or the Department of Finance, to produce detailed numbers and the parliamentary committee routinely asked for them and got them.