Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire EURO-NEST
Assemblée parlementaire Euronest
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Dois-je m'inscrire?
Débat parlementaire
Député
Examen parlementaire
Intervention parlementaire
Je dois avouer
Membre du parlement
Parlementaire
Procédure parlementaire
Sauf le respect que je vous dois
Temps de parole

Traduction de «parlementaires je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]






Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU


Assemblée parlementaire Euronest | Assemblée parlementaire EURO-NEST | Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est

EU-Neighbourhood-East Parliamentary Assembly | Euronest Parliamentary Assembly | EURONEST PA [Abbr.]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, sauf le respect que je dois au secrétaire parlementaire, je dois dire qu'un discours du Trône est complètement vide de sens si le budget ou le budget des dépenses ne reprend pas ce qu'il propose.

Mr. Speaker, with great respect to the parliamentary secretary, a throne speech means absolutely nothing if it is not in the estimates or in the budget.


Monsieur le Président, avec tout le respect que je dois au secrétaire parlementaire, je dois dire dans un premier temps que depuis maintenant deux ans que ce gouvernement est au pouvoir, il devrait cesser de parler des 13 ans de pouvoir des libéraux et de mettre toutes les fautes sur les libéraux.

Mr. Speaker, with all due respect to the parliamentary secretary, I must say, first of all, since this government has been in power for over two years now, it is time he stop talking about the 13 years of Liberal government and blaming everything on the Liberals.


Tout au long de mes deux années et demie de mandat, j’ai été porté par ce sentiment qui est à la base du travail parlementaire. Je dois beaucoup à celles et ceux qui m’ont soutenu, encouragé et conseillé.

In my work in the last two and a half years, I have been guided by a basic feeling for parliamentary work and I have you all to thank for your support, encouragement and counsel.


Bien que j’approuve pleinement cet appel à l’aide parlementaire, je dois en même temps confesser que je doute profondément que ce signal de détresse puisse réellement être entendu au siège des Nations unies à New York.

Whilst I can fully endorse this parliamentary cry for help, I have to confess at the same time that I am extremely sceptical as to whether this distress signal will actually be heard in the UN Headquarters in New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que j’approuve pleinement cet appel à l’aide parlementaire, je dois en même temps confesser que je doute profondément que ce signal de détresse puisse réellement être entendu au siège des Nations unies à New York.

Whilst I can fully endorse this parliamentary cry for help, I have to confess at the same time that I am extremely sceptical as to whether this distress signal will actually be heard in the UN Headquarters in New York.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je dois suppléer Mme Reding qui est aujourd’hui à Londres dans le cadre de la Présidence britannique.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I must stand in for Mrs Reding, who is in London today as part of the UK Presidency.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je dois suppléer Mme Reding qui est aujourd’hui à Londres dans le cadre de la Présidence britannique.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I must stand in for Mrs Reding, who is in London today as part of the UK Presidency.


Selon l'usage habituel, durant la période réservée aux initiatives parlementaires, je dois voir au premier tour si un député de chacun des partis reconnus officiellement veut prendre la parole et je reviens ensuite à la procédure normale, qui consiste à accorder la parole au parti ministériel, à l'opposition et ainsi de suite.

In the normal practice of private members' hour on the first round I would see if a member from each of the official parties was seeking the floor and then revert to the normal procedure of government, opposition, and so on.


Ce qui est particulièrement important, dans le projet de loi C-206, mon projet de loi d'initiative parlementaire—je dois le reconnaître—c'est que pour qu'il soit inscrit au Feuilleton, il a fallu la signature de 112 simples députés des deux côtés de la Chambre, mais pas celle de ministres ou de secrétaires parlementaires.

What is particularly important about Bill C-206, my private member's bill—I have to admit it is mine—is that in order to get onto the order paper it sought and received the seconding by 112 members of the House, all backbench MPs on all sides of this House, no government members or parliamentary secretaries.


Lorsque je présente un projet de loi d'initiative parlementaire, je dois également être conscient de mes limites. Je dois évaluer l'appui que je peux obtenir et les éléments que je peux présenter sans crainte à la Chambre, puis au Sénat en vue de faire adopter mon projet de loi.

I also understand my limitations in bringing forward a private member's bill to see what sort of support I can get and what I can comfortably push through the house, and ultimately through the Senate, to get this bill passed.


w