Après tout, trois heures et demie de plus par jour, du lundi au jeudi pendant deux semaines, me paraît être un moyen relativement facile d'ajouter l'équivalent d'une semaine de travail sur les initiatives ministérielles. Pour terminer, je voudrais remercier mes collègues, le secrétaire
d'État aux Affaires parlementaires, mon secrétaire parl
ementaire, le député de Kingston et les Îles, le whip en chef du gouvernement, le député de Saint-Léonard, et le whip adjoint, le député de Glengarry-Prescott-Russell, ainsi que les leaders à la Cha
...[+++]mbre et les whips de l'opposition pour leurs efforts de collaboration.
To conclude I again want to thank my colleagues, the Secretary of State for Parliamentary Affairs, my parliamentary secretary, the member for Kingston and the Islands, the chief government whip, the member for Saint Léonard, and the deputy whip, the member for Glengarry-Prescott-Russell and at the same time the opposition House leaders and their whips for their co-operative efforts.