Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «parlementaires depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. prend acte de l'accord de partenariat révisé ACP-UE (accord de Cotonou), appliqué provisoirement depuis le 1 novembre 2010; engage la Commission à organiser au plus vite un débat d'ensemble sur les priorités, l'architecture et les modalités de la coopération ACP-UE après 2020; rappelle que le Parlement est depuis longtemps favorable à l'intégration du FED dans le budget de l'Union afin de simplifier les procédures, de permettre une meilleure coordination des instruments d'assistance de l'Union et d'accroître le ...[+++]

9. Takes note of the revised ACP-EU Partnership Agreement (Cotonou Agreement), which has been provisionally applied since 1 November 2010; encourages the Commission to urgently launch an inclusive debate on the priorities, architecture and modalities of ACP-EU cooperation post 2020; recalls that Parliament has for many years been in favour of integrating the EDF into the Union budget, as a way to simplify procedures, to allow for better coordination of Union aid instruments and to increase parliamentary scrutiny, resulting in more coherent, efficient and accountable development spending in ACP countries; welcomes the Commission's comm ...[+++]


Avant que vous ne commenciez, monsieur Page, je veux vous dire, moi qui suis parlementaire depuis longtemps, je sais que la Bibliothèque du Parlement offre des services d'une très grande valeur aux parlementaires. Je veux vous en remercier.

Before you start, Mr. Page, I want to say, as a long-time parliamentarian, that I know the very valuable services the Library of Parliament offers parliamentarians.


Des gens comme moi, qui croient au privilège parlementaire depuis longtemps, ne se demanderont-ils pas si je jouis toujours du privilège parlementaire si je dois communiquer tous ces renseignements à une personne nommée par le cabinet du premier ministre et.

Will this not cause people like myself, who have believed in parliamentary privilege for a long time, if there is a person appointed by the Prime Minister's Office to whom I must report all this information and with whom I have to start —


Concernant les indemnités parlementaires, vous avez achevé le travail essentiel initié par Pat Cox. S’agissant des procédures parlementaires, vous avez supervisé les réformes que bon nombre d’entre nous réclamaient depuis longtemps et, au moyen d’initiatives telles qu’Europarl TV, vous avez soutenu la mise en place de méthodes de communication modernes avec les citoyens.

On parliamentary procedures, you oversaw the reforms that many of us have long called for and, through initiatives like Europarl TV, you have supported modern methods of communicating with our citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des gens comme moi, qui croient au privilège parlementaire depuis longtemps, ne se demanderont-ils pas si je jouis toujours du privilège parlementaire si je dois communiquer tous ces renseignements à une personne nommée par le cabinet du premier ministre et consulter cette personne?

Will this not cause people like myself, who have believed in parliamentary privilege for a long time, to question whether I still have parliamentary privilege, if there is a person appointed by the Prime Minister's Office to whom I must report all this information and with whom I have to start consulting?


Pourtant, nous n'avons toujours pas de commissaire à l'éthique qui rend compte au Parlement. La Chambre examine la question des initiatives parlementaires depuis longtemps déjà.

The House has been looking at the issue of private members' business for a long time.


Par ailleurs, si nous demeurons muets à ce sujet, nous créerons une nouvelle procédure parlementaire et abandonnerons la longue tradition parlementaire en vertu de laquelle les deux Chambres doivent adopter des mesures dont l'objet est similaire, et qui concordent avec les règles, procédures et traditions parlementaires depuis longtemps en vigueur.

My point is that if we remain silent on this matter, we will be creating new parliamentary procedures and abandoning the long tradition of parliamentary practices whereby both Houses must adopt measures that are similar in their object and consistent with longstanding practices of parliamentary rules, procedures and traditions.


23. se félicite de la récente communication de la Commission sur la budgétisation du Fonds européen de développement (FED); réaffirme qu'il soutient, comme il le fait depuis longtemps, la budgétisation du FED, à l'effet d'assurer un contrôle parlementaire et un examen démocratique de la coopération financière et technique de l'Union européenne avec les pays ACP; garantit aux pays ACP qu'il empêchera, dans l'exercice de ses pouvoirs d'autorité budgétaire, le détournement de fonds FED précédents vers d'autres doma ...[+++]

23. Welcomes the recent communication from the Commission on the budgetisation of the European Development Fund (EDF); reiterates its long-standing support for the budgetisation of the EDF, which will provide for parliamentary supervision and democratic scrutiny of the EU's financial and technical cooperation with the ACP countries; gives the ACP countries an assurance that, through the exercise of its powers as one arm of the budgetary authority, it will prevent the diversion of funds from previous EDFs to other areas of the EU budget, by means of ringfencing and other appropriate measures;


30. se félicite du fait qu'un accord est intervenu sur la date et le lieu de la prochaine ASEP (Réunion parlementaire Asie‑Europe, en août/septembre 2002 aux Philippines), processus que le PE soutient depuis longtemps, et demande qu'il en soit de même parallèlement à chaque réunion à venir de l'ASEM afin de permettre un examen et un contrôle parlementaires du processus de l'ASEM;

39. Welcomes the fact that agreement has been reached on the date and venue of the next ASEP (Asia Europe Parliamentary meeting - August/September 2002 in the Philippines), a process the EP has long championed, and asks that this be repeated in parallel with each subsequent ASEM, to allow for parliamentary discussion and oversight of the ASEM process;


L’exemple que votre rapporteur connaît le mieux est celui des pays nordiques, où cinq États souverains – Suède, Danemark, Finlande, Norvège et Islande (aux relations diverses en matière commerciale et de sécurité) et trois territoires autonomes (Îles Féroé, Groenland, Îles d’Åland) ainsi que, dans une certaine mesure, une population sans territoire bien délimité (les Sames) collaborent au sein d’une vaste structure de coopération qui comporte depuis longtemps un marché du travail commun, l’absence de passeport, un conseil des ministres, une assemblée parlementaire ...[+++]

The example with which the rapporteur is most familiar is that of the Nordic countries, in which five sovereign States, i.e. Sweden, Denmark, Finland, Norway and Iceland (with various forms of trade and security ties) and three autonomous territories (Faeroe Islands, Greenland and the Åland Islands), and, to a certain extent, one nation without a precisely demarcated territory (the Sami), work together in the framework of a structure providing for wide-ranging cooperation, which has long included a common labour market, cross-border movement without the requirement for passports, a council of ministers and a parliamentary assembly, as well a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires depuis longtemps ->

Date index: 2023-04-06
w