Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire qui sera extrêmement coûteux » (Français → Anglais) :

On a un projet de loi d'initiative parlementaire qui sera extrêmement coûteux pour les contribuables et qui risque de priver les syndicats de leurs moyens d'action pour améliorer le sort de nos communautés.

We have a private member's bill that will be extremely costly for taxpayers and that could well deprive unions of their means of action to improve the lot of our communities.


Le projet de loi est compliqué et sera extrêmement coûteux lorsque d'innombrables arguments seront présentés pour savoir quelle était l'intention du gouvernement lors de l'adoption de ce projet de loi.

It is complicated and will be extremely costly, as legal argument after legal argument is made over what parliament's intention was when it is passed.


Il faudra une période beaucoup plus longue et ce sera extrêmement coûteux.

You're going to need a much longer period of time, and it's going to be extremely expensive to do so.


M. Jean Monty: Je crois pouvoir dire que tout ne s'arrêtera pas le 1 janvier de l'an 2000, mais ça n'ira pas tellement plus loin, car il sera extrêmement coûteux de recourir à des mesures exceptionnelles pour contourner tous ces systèmes qui font partie de notre vie quotidienne et qui nous ont économisé énormément d'argent.

Mr. Jean Monty: I think it's fair to say that it doesn't stop on January 1, 2000, but it doesn't go very much beyond, because it's going to be very expensive to use contingency plans to work around systems that are now part of our daily lives, where we have saved a lot of money developing those systems.


Par extension, il est bon également de rappeler que plus le nombre d’assistants employés au Parlement sera grand, plus nos exigences immobilières seront importantes et, à long terme, tout cela finira par être extrêmement coûteux.

By extension, it is also good to remember that the greater the number of assistants employed in Parliament, the greater will be our requirements in terms of our buildings and it will become very expensive in the long term.


Ce sera extrêmement important pour les honorables parlementaires dans le cadre des prochaines élections et, comme je l’ai dit, nous enverrons sous peu des personnes sur place.

This will clearly be of enormous significance for honourable Members in the coming electoral process and, as I have indicated, we will be sending people out very shortly.


Par ailleurs, quid alors des cas où ce contrôle parlementaire est absent, comme cela va être le cas pour la renégociation des accords avec les États-Unis concernant l’accord PNR notamment, une question extrêmement grave qui sera délibérée en dehors de tout contrôle démocratique.

What, moreover, is one to make of cases in which this parliamentary supervision is absent, as will be the case when it comes to renegotiating the agreements with the United States concerning, in particular, the Passenger Name Records (PNR) agreement – an extremely serious issue that will be considered outside the framework of any democratic control.


- (EN) J'adhère totalement à cette approche, mais, l'honorable parlementaire l'admettra certainement, il sera extrêmement utile, dans un premier temps, de clarifier les conditions d'adhésion auxquelles la Communauté doit se conformer.

– I totally agree with such an approach but, as the honourable Member will recognise, it will be extremely helpful if we clarify first of all the conditions under which the Community as such can accede to the Convention.


Le rapprochement et la reconnaissance mutuelle des dispositions pénales nationales, qui n'est pas synonyme d'harmonisation, sera d'une extrême utilité, comme le sera la coopération via les forces de police et Europol, en insistant sans cesse, à l'instar du Parlement, sur un contrôle parlementaire et judiciaire adéquat.

Approximation and mutual recognition of national criminal provisions, which is not the same as harmonisation, will be of the utmost utility, as will cooperation through police forces and Europol, insisting all the time, as the Parliament does, on adequate parliamentary and judicial scrutiny.


Le projet de loi S-6 est également contre-productif dans la mesure où, même s'il n'améliore pas la sécurité de nos collectivités, il sera extrêmement coûteux.

Bill S-6 is also counterproductive because, while it will not improve our community safety, it will be extraordinarily expensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire qui sera extrêmement coûteux ->

Date index: 2022-05-21
w