Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «parlementaire pendant quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and behavioural disturbances are common during the school age period. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a dit que ce n'était pas quelque chose qu'il avait rencontré pendant la dernière campagne électorale et qu'il n'avait pas l'impression que la majorité des Canadiens débordaient d'enthousiasme à l'idée d'une réforme parlementaire, de quelque sorte qu'elle soit.

He did not feel that the majority of Canadians were bursting with enthusiasm for any sort of parliamentary reform.


Si la Chambre y consent, on peut peut-être mettre en suspens la suggestion du secrétaire parlementaire pendant quelques minutes et écouter le député de Winnipeg—Transcona.

If it is agreeable, perhaps we can simply hold the parliamentary secretary's suggestion in abeyance for a few moments and hear the hon. member for Winnipeg—Transcona.


La Chambre peut très bien, dans de telles situations, poursuivre ses travaux en dehors du calendrier parlementaire pendant quelque temps, comme elle l’a fait en 1987 lorsque, rappelée au début d’août, elle n’a ajourné pour une période prolongée qu’à la pause de décembre prévue au calendrier .

In such cases, the House may well operate outside the parliamentary calendar for some time, as it did in 1987 when the House was recalled in early August and did not again adjourn for an extended period until the December break, which was in accordance with the calendar.


F. considérant que, selon les constatations et conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, malgré quelques améliorations pendant la période préélectorale, celles-ci ont été occultées par les graves irrégularités relevées lors de la journée électorale et par la flambée de violence de la nuit du 19 décembre 2010,

F. whereas according to the OSCE PA and OSCE/ODIHR ‘Statement of the preliminary findings and conclusions on the presidential election in Belarus’ some improvements took place in the run-up to the elections but they were overshadowed by the serious irregularities on the voting day and the violence that erupted on the night of 19 December 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, selon les constatations et conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, malgré quelques améliorations pendant la période préélectorale, celles-ci ont été occultées par les graves irrégularités relevées lors de la journée électorale et par la flambée de violence de la nuit du 19 décembre,

F. whereas according to the OSCE PA and OSCE/ODIHR ‘Statement of the preliminary findings and conclusions on the presidential election in Belarus’ some improvements took place in the run-up to the elections but they were overshadowed by the serious irregularities on the voting day and the violence that erupted on the night of 19 December,


E. considérant que, selon les constatations et conclusions préliminaires relatives à l'élection présidentielle en Biélorussie formulées par l'Assemblée parlementaire et le BIDDH de l'OSCE, malgré quelques améliorations pendant la période préélectorale, celles-ci ont été occultées par les graves irrégularités relevées lors de la journée électorale et par la flambée de violence de la nuit du 19 décembre,

E. whereas, according to the OSCE PA and OSCE/ODIHR ‘Statement of the preliminary findings and conclusions on the presidential election in Belarus’, some improvements took place in the run-up to the elections but they were overshadowed by the serious irregularities on the voting day and the violence that erupted on the night of 19 December,


Le deuxième élément qui me trouble particulièrement—et sans doute que si on retourne cela à un comité parlementaire pendant quelques autres semaines, il y aura d'autres améliorations à y apporter—, c'est celui voulant qu'on change la procédure du vote.

The second element of particular concern to me—and if this is referred to a parliamentary committee for a few more weeks, there will certainly be other improvements to be made—is the proposal to change the voting procedure.


34. se félicite des élections parlementaires qui se sont tenues le 15 septembre 2002 dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et qui, en dépit de tensions survenues pendant la campagne électorale, se sont caractérisées par une forte participation électorale et seulement quelques actes de violence isolés; incite le nouveau parlement à assumer intégralement ses responsabilités et à mettre en œuvre les réformes nécessaires ...[+++]

34. Welcomes the parliamentary elections held in the Former Yugoslav Republic of Macedonia on 15 September 2002, which, in spite of the tensions during the electoral campaign, were characterised by a high turnout of voters and few isolated incidents of violence; encourages the new Parliament to be fully aware of its responsibilities and implement the reforms needed for the implementation of the stabilisation and association agreement with the EU;


En revanche, les parlementaires ACP ne se réunissent que pendant quelques jours par an, et l’éloignement géographique constitue une difficulté considérable pour élaborer un travail en commun.

On the other side, the ACP members meet for only a few days a year and geographical distance represents a considerable barrier to common working.


La délégation hongroise a indiqué que, en dépit de quelques problèmes économiques qui auront des effets négatifs à court terme, son gouvernement était disposé à engager les procédures internes nécessaires pour la mise en oeuvre du nouveau protocole proposé. Vu les procédures parlementaires que cela implique, elle estime réaliste d'envisager le 1er juillet 1997 comme date d'entrée en vigueur ; elle considère en outre que le droit, conféré par la législation existante aux exportateurs hongrois, de réclamer le remboursement des droits p ...[+++]

The Hungarian Delegation indicated that, despite some short term negative economic problems, its Government was ready to initiate the internal procedures necessary for the application of the proposed new Protocol; due to the Parliamentary procedures involved it considers 1 July 1997 as a realistic target date for the entry into force and that the rights obtained by the Hungarian exporters under the existing legislation, to claim back duties collected before the entering into force of the non-draw-back rule, shall have to be respected for a period of two years thereafter; the respect of these rights is unavoidable for legal reasons even ...[+++]




D'autres ont cherché : parlementaire pendant quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire pendant quelque ->

Date index: 2025-09-03
w