Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire EURO-NEST
Assemblée parlementaire Euronest
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Au-delà de tout doute raisonnable
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Examen parlementaire
Hors de tout doute raisonnable
Intervention parlementaire
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Procédure parlementaire
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable
Temps de parole

Vertaling van "parlementaire ne doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


Assemblée parlementaire Euronest | Assemblée parlementaire EURO-NEST | Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est

EU-Neighbourhood-East Parliamentary Assembly | Euronest Parliamentary Assembly | EURONEST PA [Abbr.]


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme bien des parlementaires sans doute, j'ai eu l'occasion de visiter le Musée du Quai 21.

I have had the opportunity, as I am sure a lot of parliamentarians have had, to go to Pier 21.


Le secrétaire parlementaire, sans doute comme les autres conservateurs qui prendront la parole, va nous dire à quel point l'ensemble de mesures de stimulation est efficace. Pourtant, le directeur parlementaire du budget, fonctionnaire qui travaille pour nous, est incapable de le dire.

The hon. parliamentary secretary, and I assume Conservative speakers who will follow, will talk at great length about how this stimulus package is working, yet the Parliamentary Budget Officer, who is an officer here to serve us, cannot tell.


Les parlementaires que vous êtes, vous qui avez pu disposer de plusieurs mois pour mener à bien les négociations concernant le paquet "gouvernance économique", apprécierez sans nul doute à quel point il importe de permettre aux parlements d'examiner et de négocier soigneusement les textes.

As a Parliament yourself, having been in a position to use several months to bring the six-pack negotiations to its good conclusion, you will appreciate the importance of sound parliamentary scrutiny and negotiation!


Mon collègue fait un travail extraordinaire comme secrétaire parlementaire, sans doute en raison de son expérience à Chatham, au Nouveau-Brunswick.

My friend is doing a spectacular job as parliamentary secretary, no doubt because he had good experience in Chatham, New Brunswick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'aucun parlementaire ne doute de son engagement personnel passionné en vue de tenter de garantir que les négociations de Bonn soient un succès, et je voudrais remercier mon collègue libéral, le Premier ministre Verhofstadt, pour avoir souligné ce matin que le problème du changement climatique constitue le plus grand défi auquel notre planète fait face.

I do not think any of the parliamentarians have any doubt at all about her passionate personal commitment towards trying to secure a positive outcome from the talks in Bonn, and I would also like to say a word of thanks to my Liberal colleague, Prime Minister Verhofstadt, for the emphasis he placed this morning on saying that the problem of climate change is the greatest single challenge facing the planet.


L'Honorable Parlementaire aura sans doute connaissance des initiatives communautaires actuelles et futures dans le domaine de la santé publique susceptibles d'être pertinentes pour la question de l'Honorable Parlementaire, par exemple l'actuel programme d'action communautaire en matière de surveillance de la santé et le projet de programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique.

The Honourable Member is doubtless aware of current and future Community-level public health initiatives relevant to the question put, such as the current Community Programme on health supervision, and the proposed Community Action Programme in the field of public health.


Je peux témoigner, comme sans doute plusieurs d'entre vous, d'un certain sentiment d'impuissance des parlementaires nationaux devant tant de textes qui arrivent de Bruxelles, uniquement pour être mis en œuvre et non pas pour être discutés.

I can testify, as several of you can too, I am sure, to feeling a sense of helplessness as a national politician, when faced with so many texts from Brussels, which are merely to be implemented rather than discussed.


Depuis la dernière résolution que nous avons approuvée au sein du Parlement européen avec un appui majoritaire des groupes parlementaires, il y a eu, sans doute, encore plus d’attaques terroristes contre la population civile israélienne.

Since the last resolution we approved in the European Parliament, with the majority support of the parliamentary groups, there have evidently been more terrorist attacks against Israeli civilians.


Il semble que cette période de "sommeil du juste" du rapport a permis aux groupes parlementaires de constater que, bien qu'il soit absolument nécessaire de modifier le Règlement afin d'éliminer la contradiction présente dans l'article 170, des doutes subsistent quant à la nécessité de restaurer l'uniformité des procédures de constitution des trois organes de ce Parlement que j'ai cités au début de mon intervention.

It seems that this time used in ‘sleeping the sleep of the just’ with regard to this report has been of use for the parliamentary groups to consider that, although it is absolutely necessary to amend the Rules of Procedure to remove this contradiction in Rule 170, doubts still remain about the need to once again standardise the constitutional procedures of the three bodies in this Parliament that I mentioned at the start of my speech.


Comme de nombreux parlementaires, sans doute, j'ai un attachement sentimental envers le système parlementaire.

Like probably many parliamentarians, I have a fairly romantic attachment to the parliamentary system.


w