Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire EURO-NEST
Assemblée parlementaire Euronest
Assemblée parlementaire de l'UEO
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Compte rendu des débats
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Débat parlementaire
Examen parlementaire
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
Inhabile
Intervention parlementaire
Procédure parlementaire
Temps de parole
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "parlementaire est incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parliamentary procedure


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parliamentary scrutiny [ democratic control | parliamentary control ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

MLA's assistant | MP's personal assistant | constituency assistant | parliamentary assistant


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


Assemblée parlementaire Euronest | Assemblée parlementaire EURO-NEST | Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage Est

EU-Neighbourhood-East Parliamentary Assembly | Euronest Parliamentary Assembly | EURONEST PA [Abbr.]


Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale

Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été aussi étonné que le député d'Elmwood—Transcona de constater que le secrétaire parlementaire était incapable de lui fournir quelque chiffre que ce soit, même approximatif.

I, too, am as surprised as the member for Elmwood—Transcona is that the parliamentary secretary could not give him an indication or even a ballpark number.


Le parlement est incapable d’exercer sa fonction de contrôle sur le gouvernement, et les institutions parlementaires ne fonctionnent malheureusement pas efficacement.

The parliament cannot exercise its supervisory role over the government, and parliamentary institutions are, unfortunately, not operating effectively.


Je ne pense pas que les Canadiens veulent que les mesures importantes dont je viens de parler tombent à l'eau parce que les parlementaires sont incapables de collaborer de façon constructive pour le bien du Canada et des Canadiens.

I do not think Canadians want to see these important measures I have just listed lost because parliamentarians cannot work together constructively for good things for Canada and Canadians.


Le manque de démocratie, le rôle prédominant de l’armée et de la police, le seuil de représentation parlementaire de 10 %, l’absence de réforme de la Constitution et de la loi sur les partis politique, la persécution et l’emprisonnement de dirigeants politiques et de militants kurdes sont autant de signes que le gouvernement d’Ankara est incapable d’aborder les droits des minorités avec maturité.

The lack of democracy, the prominent role of both army and police, the very high electoral threshold of 10%, the failure to reform both the constitution and the law on political parties, the persecution and imprisonment of Kurdish politicians and militants; all the signs are that Ankara is clearly unable to deal with minority rights in a mature way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque je me suis présenté aux élections parlementaires européennes pour la première fois en 1984, j’ai dit à un collègue écossais de l’époque, Ken Collins, que je me demandais si je commettais une erreur car, dans le domaine législatif, le Parlement était incapable de montrer les dents.

When I first stood for the European Parliament in 1984, I remarked to one of my then colleagues, Ken Collins, a Scottish Member, that I was wondering whether I was doing the wrong thing, because Parliament did not seem to have much teeth when it came to legislative matters.


Fin janvier, j’ai tenté en vain de rendre visite à M. Nour en prison, l’un des deux parlementaires actuellement détenus au Caire - dans la même prison, en fait -, ce qui démontre, d’une certaine manière, que l’Union est incapable de respecter les principes que nous sommes censés représenter au sein de cette Assemblée.

In late January I tried to visit Dr Ayman Nour in prison. He is one of two parliamentarians currently in prison in Cairo – indeed, in the same prison.


La procédure suivie montre tous les défauts de la manière de légiférer au niveau communautaire, et ces défauts doivent être corrigés si les députés européens veulent éviter de donner l’image de parlementaires incapables de légiférer sur des sujets, certes complexes, mais cruciaux.

The process has displayed all the defects in the way we legislate at EU level, and these failings must be addressed if MEPs are to avoid portraying themselves as incapable of legislating on complex but vital subjects.


Je suis très déçu de voir un gouvernement qui nous présente un projet de loi relatif à des questions, dont il s'est fait dire en comité que les mesures étaient inefficaces et que dans sa présentation, le secrétaire parlementaire est incapable de nous prouver que les mesures sont efficaces (1600) On se demande de quelle façon on est gouvernés.

I am very disappointed when a government introduces a bill providing for measures that, as was pointed out in the standing committee, were ineffective, and in the presentation given by the parliamentary secretary is incapable of proving otherwise (1600) One wonders what the government is doing.


M. Lalonde: Je vous parie que même au Parlement, beaucoup de parlementaires seraient incapables de dire ce que signifient les points fiscaux dans leur province.

Mr. Lalonde: I bet you that even inside Parliament there are many parliamentarians who would be at a loss to know what tax points mean in their own provinces.


Comment pense-t-on qu'on peut sérieusement faire notre travail ici à la Chambre si les parlementaires sont incapables d'obtenir des copies du projet de loi C-3?

How can we parliamentarians seriously be expected to do our job in the House if we cannot get copies of Bill C-3?


w