Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Parlement est toujours en nombre pour délibérer

Vertaling van "parlement toujours très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Parlement est toujours en nombre pour délibérer

the Parliament may deliberate whatever the number of Members present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les 27 États membres et le Parlement européen ont toujours été très clairs sur ce que cela signifie.

The 27 Member States and the European Parliament have been always very clear on what this means.


Et je vais en apporter la démonstration, même si je trouve les remarques du Parlement toujours très utiles et si j’ai écouté les orateurs avec beaucoup d’attention.

I am going to demonstrate that they were not, even though I always find Parliament’s comments very useful and I listened to the speakers very carefully.


Monsieur le Président, évidemment, nous sommes toujours très respectueux envers le Parlement.

Mr. Speaker, we, of course, are very respectful of this Parliament.


- (EN) Monsieur le président, je suis toujours très touchée quand j’entends à quel point le Conseil et la Commission tiennent à impliquer le Parlement européen, tant il est vrai que dans le domaine des politiques de lutte contre le terrorisme le processus décisionnel est profondément non démocratique: il exclut en effet totalement le Parlement européen et les parlements nationaux ne sont que très partiellement impliqués.

– Mr President, I am always very touched when I hear how attached the Council and the Commission are to involving Parliament, because it is indeed true that in the area of counter-terrorism policies, the decision-making is profoundly undemocratic because it totally excludes the European Parliament, and national parliaments are only very partially involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’il s’agisse de l’amélioration des services de garde d’enfants - notamment par une augmentation du nombre de structures d’accueil disponibles -, ou de la promotion de nouvelles formes de travail comme le télétravail, de manière à concilier plus facilement la vie professionnelle, familiale et privée, toutes ces mesures concourent à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes d’une façon beaucoup plus efficace que l’application forcée et systématique, prônée par certains lobbies féministes très actifs au sein du Parlement européen, du concept de non-discrimination, utilisé à tout-va et à des fins ...[+++]

Whether it is the improvement of childcare services – in particular by increasing the number of facilities available – or the promotion of new forms of working such as teleworking to make it easier to reconcile professional, family and private life, all these measures are much more effective in helping to promote equality between men and women than the systematic forced application of the concept of non-discrimination advocated by certain feminist lobbies that are very active in the European Parliament and which they use at every opportunity and always for highly ideological purposes.


Par contre, en ce qui concerne le discours sur les travaux de la Conférence intergouvernementale, je profite de cette occasion, qui est pour moi la dernière en tant que représentant de la présidence tournante de l’Union européenne, de pouvoir m’adresser au Parlement, pour remercier le Parlement, vous remercier tous pour la contribution que vous avez voulu donner aux travaux et à l’engagement de la présidence italienne, une contribution fondamentale, certainement riche de critiques, de suggestions, mais également, je l’admets, de certaines appréciations qui font toujours très ...[+++]sir et qui contribuent à alléger la lourde tâche découlant d’un agenda parfois trop rempli.

On the other hand, as regards the discussion concerning the work of the Intergovernmental Conference, I take this opportunity, which will be the last opportunity for me as representative of the current Presidency of the European Union to address Parliament, to thank the House, to thank all of you for the contribution you have made to the work and the endeavours of the Italian Presidency, a fundamental contribution, containing, of course, a great deal of criticism and many suggestions, but also, I acknowledge, many appreciative comments, which always give much pleasure and help to lighten the sometimes heavy burdens of an overfull schedul ...[+++]


Nous avons vu que vous connaissez bien les résolutions que nous avons votées dans ce Parlement, toujours à une très large majorité, pour ne pas dire une quasi-unanimité, encore tout récemment, au mois de février dernier.

We have seen that you are well acquainted with the resolutions we have voted for in Parliament, always by a huge majority, if not practically unanimously, including as recently as last February.


Il renfermait 33 recommandations particulières et toujours très pertinentes, la recommandation 28 soulignant le rôle du Parlement.

It contained 33 specific and still very relevant recommendations, with recommendation 28 emphasizing the role of Parliament.


On lance le message et j'espère que le gouvernement va nous écouter pour aller chercher son mandat devant le Parlement, ce qui lui donnera beaucoup plus de légitimité de toute façon (2140) M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue de Saint-Jean pour son discours toujours très clair et très éloquent.

This is the message that we are sending and I hope that the government will listen and come before Parliament to get its mandate, because it would make it a lot more legitimate (2140) Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I want to congratulate our colleague from Saint-Jean for a very clear and eloquent speech, as usual.


Le Président prend toujours très au sérieux les questions touchant les privilèges des députés, notamment tout sujet qui peut constituer un outrage au Parlement.

The Chair always takes any matter concerning the privileges of members, particularly any matter that may constitute a contempt of Parliament, very seriously.




Anderen hebben gezocht naar : parlement toujours très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement toujours très ->

Date index: 2022-04-19
w