Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "parlement si nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?


La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que notre air, notre eau et nos aliments soient exempts de polluants et de contaminants; nous voulons vivre sans être dérangés par le bruit; nous voulons admirer la beauté des campagnes, des côtes intactes et des paysages montagneux inaltérés.

People demand that the air they breathe, the water they drink and the food they eat is free of pollution and contaminants; they want to live undisturbed by noise; and they want to enjoy the beauty of the countryside, unspoilt coastlines and mountain areas.


Pour chaque nation et chaque citoyen, la question est : voulons-nous aborder ces sujets ensemble, dans l'unité, ou voulons-nous les aborder séparément, chacun chez soi et chacun pour soi ?

For each nation and each individual the question is: do we want to discuss these matters together, united, or do we want to tackle them separately, each of us in our own corner, and everyone for themselves?


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Nous voulons faire en sorte que les entreprises puissent se livrer concurrence sur un pied d'égalité, et nous voulons y parvenir de la manière la plus efficace.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We want to ensure that companies can compete on equal terms in the Single Market – and we want to do so in the most efficient way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons nous élever au-dessus des débats partisans, de la partisanerie du Parlement, si nous voulons vraiment avancer et collaborer ensemble, nous devons commencer par nous concentrer sur nos priorités, sur ce qui est compatible avec le bien du pays.

If we actually want to get beyond the partisan conversations that we're having, the partisan tone in Parliament, if we really want to move forward together and work together, we have to start focusing on what our priorities are, what is going to make sense from the standpoint of the good of the country.


Si nous voulons avoir une influence dans le monde, si nous voulons survivre, alors il faut que les pays européens coopèrent plus étroitement.

If we want to have influence in the world, if we want to survive, then European countries will have to work very closely, and more closely, together.


En tant qu’agents du Parlement, nous ne voulons pas être perçus comme devinant les intentions du Parlement lorsqu’il approuve les lois, ou du Cabinet lorsqu’il décide d’une certaine orientation politique.

As officers of Parliament, we do not want to be seen to be second-guessing the intentions of Parliament when it approves legislation, or of Cabinet when it selects a certain policy direction.


Pendant que le premier ministre et son gouvernement ne savent plus où donner de la tête, les Canadiens, qui sont à mille lieux de la colline du Parlement, disent: «Nous voulons des réductions d'impôts et de taxes, en valeur comme en nombre».

While the Prime Minister and his government dither, far away from Parliament Hill, Canadians are saying, " We want lower taxes and we want less of them" .


Le sénateur Andreychuk: Nous déléguons un pouvoir discrétionnaire à l'exécutif, ce qui est du droit du Parlement, mais nous voulons être certains que c'est conforme à la Constitution.

Senator Andreychuk: This is delegating discretion to the executive, which is within the purview of Parliament, but we want to be sure it is constitutionally sound.


Cela veut donc dire que nous n'avons que peu de temps pour faire adopter le projet de loi C-3 par le Parlement si nous voulons respecter ce délai.

This means that we have little time for Bill C-3 to be passed by Parliament if we are to meet this deadline.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     parlement si nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement si nous voulons ->

Date index: 2025-04-16
w