Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement serbe était prêt » (Français → Anglais) :

La Commission a déployé des efforts intenses pour sortir de l'impasse et a, à plusieurs reprises, appelé le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement, qui a indiqué qu'il était prêt à trouver des compromis.

The Commission has engaged in intensive efforts to break the deadlock and has on several occasions urged the Council to re-enter discussions with the Parliament, which has expressed a readiness to find compromises.


Le gouvernement serbe a avant tout montré qu’il était prêt à engager un nouveau dialogue avec le Kosovo sous l’égide de l’UE.

Above all, the Serbian Government has shown its readiness to engage in fresh dialogue with Kosovo under the aegis of the EU.


Le Parlement européen était prêt à doubler le budget annuel pour la surveillance des frontières.

The European Parliament was prepared to double the annual budget for border surveillance.


Monsieur le Président, je trouve difficile de ne pas me mettre en colère lorsque j'entends les arguments fallacieux que présente le parti du député à la population canadienne pour la convaincre qu'il était prêt à faire sa part pour que le Parlement fonctionne, qu'il était prêt à travailler avec le gouvernement dans un esprit de coopération, d'ouverture et de consultation.

Mr. Speaker, one thing I find it hard not to be upset about is this fallacy that the member's party perpetrated on the Canadian public that it was willing, and in fact eager, to try to make this Parliament work, that it would try to work in a co-operative manner, put forward ideas and consult with the government. I remarked yesterday that on the day of the Speaker's election all parties were actually talking this talk but unfortunately they did not walk the walk.


souligne, en ce qui concerne la politique immobilière, que le Parlement s'efforce de rationaliser l'allocation des espaces existants et de réaliser des économies et des économies d'échelle; souligne que le projet d'extension du bâtiment KAD est en cours et que son coût est évalué à 549,6 millions d'EUR (prix 2016) et qu'il permettra une concentration géographique de l'administration du Parlement à Luxembourg ainsi que l'abandon progressif de l'ensemble des autres bâtiments actuellement en location à Luxembourg, ouvrant par conséquent la voie à des économies substantielles dès que le projet sera ...[+++]

Points out, as regards buildings policy, that Parliament is striving to rationalise the allocation of its existing space and to realise cost savings and economies of scale; points out that the KAD extension project currently under way, the cost of which is estimated at about EUR 549,6 million (at 2016 prices), will allow the geographical concentration of Parliament’s Administration in Luxembourg, and that all other buildings currently rented in Luxembourg will be gradually vacated, thus enabling substantial savings to be made once the project is completed; draws attention to the fact that the financing of this building project might re ...[+++]


Le Parlement serbe était prêt à accepter le retrait de la majeure partie des forces serbes du Kosovo et à permettre l'entrée au Kosovo de 1 800 inspecteurs internationaux non armés, et il aurait autorisé les avions de l'OTAN à survoler le territoire.

The Serb Parliament was ready to accept the withdrawal of the bulk of Serb forces from Kosovo and permit the entry into Kosovo of 1,800 unarmed international inspectors, and would allow overflights by NATO planes.


Si je puis me permettre, même s’il était prêt à agir de la sorte, la Commission ne voudrait pas que l’on place en elle une confiance aveugle. Il est très important qu’elle agisse en étroite coopération avec le Parlement et conformément aux orientations fondamentales de ce dernier ainsi que, dans tous les cas et particulièrement dans celui-ci, sous le contrôle strict du pouvoir judiciaire siégeant au Luxembourg.

It is extremely important that the Commission acts in close cooperation with Parliament and in accordance with Parliament’s basic guidelines and, in any case, in particular in these matters, under the strict control of the judicial authority based in Luxembourg.


Le commissaire Patten a confirmé qu'il était prêt à tenir compte de la position du Parlement lors de la négociation de futurs accords, ainsi que de la demande du Parlement concernant l'amorce de consultations.

Commissioner Patten confirmed his readiness to consider Parliament's position when negotiating future agreements and to consider Parliament's demand concerning initiation of consultations.


Or, dans sa résolution de novembre sur la gouvernance, le Parlement a déclaré catégoriquement qu'il était prêt à accueillir toute proposition de la Convention visant à reformuler l'article 5 du traité CE, afin que soit incluse une référence spécifique à la fonction des régions constitutionnelles des États membres.

Now in its November resolution on governance, Parliament stated categorically that it will welcome proposals from the Convention to redraft Article 5 of the EC Treaty to include a specific reference to the function of constitutional regions within Member States.


Nous sommes venus bien près de réussir, au point que Kerensig, au nom des Serbes bosniaques a dit que la solution était acceptée et qu'elle serait présentée au Parlement serbe-bosniaque.

We have gotten so close, gotten to the point where Karadzic, on behalf of the Bosnian Serbs has said that yes, they would accept the solution, that it would be taken back to the Bosnian-Serb parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement serbe était prêt ->

Date index: 2022-03-06
w