Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Traduction de «parlement quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Nous ne pouvons pas toujours être sur la colline du Parlement quand nous souhaiterions pourtant y être, surtout un jour où la classe finie plus tôt parce que l'opposition a remporté le vote et que le Parlement a ajourné pour le reste de la journée.

The Chair: We can't always be here on Parliament Hill when we would like to be, especially on a day when we get out of school early because the opposition won the vote and Parliament has adjourned for the rest of the day.


Je siégeais au Parlement quand nous avons proposé une disposition portant sur la possession d'un véhicule, la modification du numéro d'identification du véhicule et la présomption selon laquelle la personne était coupable, car elle savait que le véhicule avait été obtenu par la perpétration d'une infraction criminelle, mais on l'a abolie.

I was here when we brought in the provision, possession of a vehicle, VIN altered, the assumption was you were guilty, you knew that that vehicle was obtained through a criminal offence — struck down.


N'eût été la transparence, nous ne saurions pas non plus que le député en question avait promis à ses électeurs, avant les élections de 2011, qu'il appuierait le registre des armes d'épaule, mais qu'une fois élu au Parlement, quand l'occasion s'est présentée, il a voté en faveur du maintien du registre des armes d'épaule.

If it were not for transparency, we also would not know that he is a member of Parliament who went to his constituents before the 2011 election and said he would be supporting the long gun registry, but when he was elected and came to Parliament and had the chance to vote on it, he voted to keep the long gun registry.


Chers collègues députés, je pense que je m’exprime au nom de tout le Parlement quand je dis que nous ne pouvons pas permettre que les citoyens européens paient le pris de jeux politiques entre pays qui se servent des ressources énergétiques comme outils politiques.

Fellow Members, I think that I am speaking for the whole Parliament when I say that we cannot allow European citizens to pay the price for political games involving countries using their energy resources as political tools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un dernier point: aujourd’hui, le Conseil a parlé une fois de plus de l’aide en faveur de l’hémisphère Sud. Je voudrais cependant savoir ce qui est arrivé aux propositions formulées par le Parlement quand nous avons voté pour la dernière version de l’accord sur les ADPIC. Cet accord engage la Commission et le Conseil à augmenter les budgets consacrés à la lutte contre le SIDA dans l’hémisphère Sud et, en particulier, à transférer les technologies et à transférer les aides pharmacologiques.

One last point: today, again, the Council has spoken of aid to the global South, but I would like to know what happened to the proposals made by Parliament when we voted for the most recent version of TRIPS, which committed the Commission and the Council to increase funds for combating AIDS in the global South and, in particular, to transfer technologies and to transfer pharmacological aid.


Nous sommes prêts à jouer selon les règles de la démocratie, à jouer selon les lois qui étaient en vigueur dans ce Parlement quand nous, du Bloc québécois, y sommes arrivés.

We are prepared to play according to the rules of democracy and the legislation in force in this Parliament when the Bloc Quebecois arrived.


Je m’occupe rarement des questions budgétaires, mais, peu importe notre nationalité ou le groupe social ou politique auquel nous appartenons, tous dans cette Assemblée, nous sommes conscients de l’importance des droits de chaque parlement quand il s’agit de l’établissement des budgets, et je tiens juste à vous exprimer mon soutien, Monsieur le Président en exercice du Conseil.

I rarely concern myself with budgetary matters, but, whatever our nationality or whatever the social or political grouping to which we belong, all of us in this House are aware of the importance of every parliament’s rights when it comes to drawing up budgets, and I just want to support you, Mr President-in-Office of the Council.


Je crois que, dans le respect du rôle de ce Parlement, quand on cherche la polémique pour la polémique, nous n'assumons un bon rôle, ni vis-à-vis de nous, ni vis-à-vis de ceux qui souffrent de ces tragédies.

I believe that, with due regard for Parliament’s role, when we choose to engage in controversial debate just for the sake of it, we are not helping either ourselves or the people afflicted by these tragedies.


Nous aurons l'occasion de discuter de cette question plus tard ce mois-ci au sein du Parlement quand nous adopterons le règlement sur les sous-produits animaux.

We will have an opportunity to discuss this issue later this month in Parliament when we adopt the animal by-products regulation.


Nous savons que le ministre aura accès à un rapport de toute façon, et il est plus facile pour le gouvernement d'encourager les ministres à faire quelque chose vis-à-vis du Parlement que d'essayer d'inciter les fondations à déposer leur rapport directement au Parlement quand elles ont déjà conclu une entente de financement.

In any event, we know the minister will have access to a report, and it is easier for the government to encourage a minister to do something with respect to Parliament than to try to encourage the foundation to file directly with Parliament when they already have their funding agreement in place.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     parlement quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement quand nous ->

Date index: 2024-12-16
w