Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement puissions nous " (Frans → Engels) :

Dans cette situation de crise, je vous demande de nous l’accorder pour que, nous, Parlement, puissions nous présenter comme un organe fort devant nos concitoyens et leur montrer que nous sommes des femmes et des hommes responsables.

In this crisis situation, I am asking you to grant it so that we, Parliament, can show our fellow citizens that we are a strong body and responsible men and women.


La Chambre doit modifier son Règlement afin que les députés puissent faire leur travail, que nous puissions demander des comptes au gouvernement et que, en tant que Parlement, nous puissions répondre aux attentes de nos électeurs.

The House needs to change its Standing Orders so members are able to do their jobs, so we are able to hold the government accountable and so we are able, as a Parliament, to do what our constituents expect us to do.


Pour que moi-même et de nombreux autres membres de ce Parlement puissions nous prononcer en faveur du résultat de la procédure de conciliation, je veux entendre une réponse claire à ma question.

So that not only myself but also many other Members of this Parliament can raise their hands in favour of the result of the conciliation procedure, I want to hear a clear answer to my question.


Au cours d'une certaine période, nous souhaitons qu'une discussion en profondeur ait lieu et, à cette fin, nous demandons aux Canadiens de définir les valeurs et les principes qu'ils veulent intégrer à un régime électoral et nous souhaitons ensuite que le rapport qui en résultera soit soumis au Parlement, aux députés, de manière à ce que nous puissions poursuivre le travail amorcé durant la dernière législature par Ed Broadbent et ...[+++]

Over a period of time we want a full discussion by asking Canadians about the values and the principles that they want to see in an electoral system and then have that report come back to Parliament, to the members of the House, so that we can continue the work that was started in the last Parliament by Ed Broadbent and others in the House.


Le député comprend certainement très bien que si des élections sont déclenchées et qu'elles ont lieu, ce sont les députés de l'opposition qui devront en assumer la responsabilité, puisqu'ils se prononceront en faveur de la dissolution du Parlement, alors que nous nous prononcerons en faveur de la poursuite des travaux du Parlement, afin que nous puissions mener à bien les travaux que je vais maintenant décrire.

I also think the hon. member understands clearly that the call for the election and, ultimately, if there is an election caused, it will be the opposition members who will have to take responsibility since they will be voting to dissolve Parliament and we will be voting to sustain Parliament in order to continue the work that I will now lay out.


Nous avons fait une sorte d'exercice de préconciliation, un exercice qui me satisfait particulièrement, parce que le rapporteur, ainsi que les corapporteurs et les rapporteurs fictifs ont fait en sorte que nous, en tant que Parlement, puissions nous montrer unanimes vis-à-vis du Conseil, un Conseil où nous avons entendu une voix, où Mme Aelvoet nous a écoutés et je m'en réjouis vivement.

We carried out a kind of pre-conciliation exercise, one with which I am delighted, because the rapporteurs, along with the co-rapporteurs and shadow rapporteurs, made certain that we, as Parliament, were able to take a united stand at the Council, a Council where we heard one voice, where Mrs Aelvoet listened to us, and I am really very pleased about that.


Le Parlement ne sera donc pas nécessairement tenu au courant de tout ce que le commissaire aura à dire. Nous préférerions qu'il se rapporte directement au Parlement, donc à tous les partis politiques, pour que nous puissions en tirer les conclusions nécessaires.

We would prefer the commissioner to report directly to Parliament, that is to all political parties, so that we can draw our own conclusions.


Je souhaiterais que nous, Commission et Parlement, puissions mettre conjointement quelque chose en œuvre.

I would like to see the Commission and Parliament working together to get things moving.


Ceci nous amène à exprimer notre souhait et l’accord selon lequel le FED, même si cela se limite aux chiffres, soit tout au moins intégré au budget 2001, de telle sorte que nous, députés de ce Parlement, puissions voir où va réellement notre argent.

This brings us to the desire and agreement that the EDF, even if it is just in terms of figures, will at least be absorbed into the 2001 budget, so that we in Parliament can actually see where the money is being spent.


La Commission a ainsi présenté pour la prochaine génération de programmes de dépenses des mesures de gestion des fonds de l’UE encore plus strictes, ce qui permettra de réduire davantage les erreurs. Je compte sur les colégislateurs, le Parlement et le Conseil, pour soutenir ces mesures de sorte que nous puissions continuer à assurer aux citoyens que nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour protéger leur argent».

The very constructive dialogue between our two institutions in the run up to today's vote has confirmed a common ambition to ensure that EU taxpayers' money is spent properly, and spent well. Huge improvements have been made over the past 10 years but we can't stop here. The Commission has tabled even stronger measures for EU financial management under the next generation of spending programmes, which will help to reduce errors even further. I count on the co-legislators, Parliament and Council to back these measures, so that we can c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parlement     puissions     demande de nous     tant que parlement     nous puissions     nous     parlement puissions nous     soumis au parlement     certaine période nous     dissolution du parlement     parlement puissions     dire nous     commission et parlement     souhaiterais que nous     ceci nous     sorte que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement puissions nous ->

Date index: 2021-11-25
w