Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement pourra servir " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi j'ai rédigé une loi sur le droit de savoir, l'amorce d'un débat qui pourra servir au Parlement et à la population.

Hence my development of a public right to know act for Parliament and public use and debate.


– (EN) J’approuve ce rapport qui clarifie ce que le Parlement attend du Bureau qu’il soumette des demandes réalistes lors de la présentation des budgets, qu’il est prêt à examiner les propositions qui répondent à de réels besoins et répondent au principe de prudence pour permettre un fonctionnement approprié et efficient de l’institution, qu’il souligne que l’objectif de l’amendement présenté par le Bureau au comité des budgets en septembre est de tenir compte des besoins qui n’avaient pas été prévus au moment où les budgets avaient été calculés, et il insiste sur le fait que cet amendement ne pourra ...[+++]

– I welcome this report which makes clear that Parliament expects the Bureau to submit realistic requests when presenting the estimates, is ready to examine its proposals on a fully needs-based and prudent basis in order to ensure appropriate and efficient functioning of the institution, stresses that the purpose of the amending letter presented by the Bureau to the Committee on Budgets in September is to take into account needs unforeseen at the time the estimates were drawn up and stresses that it should not be seen as an opportunity to renew estimates previously agreed.


Le rapport du Parlement pourra servir de base à une proposition motivée permettant ainsi de déclencher le mécanisme de protection des droits fondamentaux au sein de l'UE.

Parliament's report may serve as a basis for a reasoned proposal, thus making it possible to initiate the mechanism for protection of fundamental rights within the EU.


Ce nouveau cadre, lorsqu'il sera adopté par le Conseil et le Parlement, pourra servir à contribuer de façon importante à une amélioration de la performance environnementale du secteur des transports, à condition que les États membres utilisent les possibilités offertes par la directive.

This new framework, when adopted by the Council and the Parliament, holds the potential for making an important contribution to improve the environmental performance of the transport sector, provided that Member States make use of the possibilities offered by the directive.


L'examen mené par nos collègues qui siégeront à ce comité ne pourra servir de mécanisme de contrôle que si le comité est autorisé à avoir pleinement accès à tous les éléments qui contribueraient à favoriser ce mécanisme, et que s'il peut évaluer ces éléments; autrement, notre comité ne pourra pas s'acquitter de la fonction qui lui a été confiée par le Parlement.

The review by our colleagues on this committee will only be able to serve as a check and balance if the committee is allowed to fully access and evaluate all the evidence that would contribute to such a determination; otherwise, our committee will not be able to serve the function initially intended by Parliament.


Les changements proposés renferment les points clés suivants : revoir le programme d'assurance-emploi pour s'assurer qu'il demeure bien adapté aux besoins de la main-d'œuvre canadienne; réduire les impôts et les rendre plus équitables; appliquer sans compromis la discipline financière; s'interroger sur la nécessité et la manière de réformer nos institutions démocratiques, y compris le système électoral; s'élever au-dessus de la partisanerie pour servir l'intérêt public; garantir que le Parlement aura l'occasion d'examiner toutes ...[+++]

The proposed amendments contain the following key points: a review of the Employment Insurance program to ensure that it remains well-suited to the needs of Canada's workforce; to review measures to reduce and improve tax fairness; to be unwavering in the application of fiscal discipline; to examine the needs and options for reform of our democratic institutions, including electoral reform; to rise above partisanship to address the public interest; an assurance that Parliament will have the opportunity to consider all public information pertaining to an agreement on ballistic missile defence and to have an opportunity to vote prior ...[+++]


Le commissaire a déjà salué ce travail ce matin et je pense que l’on pourra également se servir de cet exemple avec les nombreux groupes de visiteurs qui nous demandent : De quelle capacité d’action disposez-vous au juste, au Parlement européen ?

The Commissioner acknowledged as much this morning and I think that we could use this as an example to the numerous groups of visitors who question exactly what we in the European Parliament can do.


J'espère que le Parlement pourra continuer de servir le Canada encore longtemps.

I hope that this institution will serve Canada for many more years to come.


L'étude effectuée pourra servir à tous les parlementaires qui seront appelés à débattre de la question sans partisanerie et à participer à un vote libre au Parlement.

The study also provided an opportunity to assist all members of Parliament who will be debating the issues on a non-partisan basis culminating in a free vote in Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourra servir ->

Date index: 2024-09-26
w