Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement pourra entreprendre » (Français → Anglais) :

J'espère que, lors de la période de session qui se déroulera avant les élections, le Parlement pourra entreprendre des réformes d'une manière visible, que le Parlement saura se montrer communicatif et que le Parlement sera préparé à prendre des risques pour mettre en œuvre des changements.

I hope in the next period before the election that we can be a reforming parliament in a visible way and that we can be a communicating parliament and a parliament that is prepared to take risk for change.


LIFR + ne pourra pas entreprendre des projets de l’ampleur et de l’étendue prévues dans les programmes concernés. C’est pourquoi LIFR + est invité à compléter ces projets en se concentrant sur le développement de la politique environnementale, comme le Parlement l’a fréquemment demandé, en soutenant l’exercice de la politique, un domaine pour lequel le Parlement a souvent exprimé de l’intérêt, en améliorant la gouvernance environnementale par le biais de la participation de la société civile et en diffusant des informations permettant aux citoyens europée ...[+++]

LIFE + will not be able to undertake projects of the scale and breadth for which provision is made in the programmes in question, which is why LIFE + is being called on to supplement these programmes by focusing on the development of environmental policy, as often called for by Parliament, by supporting the exercise of policy, a point on which Parliament has frequently expressed an interest, by improving environmental governance with the participation of civil society and by disseminating information, so that European citizens can understand the objective and repercussions of environmental legislation.


Peut-être devrions-nous entreprendre une étude sur la nature de la relation constitutionnelle entre les tribunaux et le Parlement du Canada, parce que cela pourra en étonner certains, mais je crois sincèrement que la Charte des droits et libertés n'était nullement censée perturber l'équilibre et la conception de la Constitution.

Perhaps we should undertake a study on the nature of the proper constitutional relationship between the courts and the Parliament of Canada, because it may surprise some, but I sincerely believe that the Charter of Rights and Freedoms was never intended to disturb the balance and the design of the Constitution.




D'autres ont cherché : parlement pourra entreprendre     comme le parlement     pourra     pourra pas entreprendre     parlement     cela     peut-être devrions-nous entreprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourra entreprendre ->

Date index: 2023-03-31
w