Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement pourra avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Organe de règlement des différends pourra avoir son propre président

the Dispute Settlement Body may have its own chairman
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) poursuivre les efforts actuels visant à accroître la transparence et à promouvoir une coopération encore plus étroite avec le Parlement ainsi qu'une pleine participation de la société civile et des partenaires sociaux, étant donné les conséquences que pourra avoir le partenariat transatlantique sur la vie des citoyens de l'Union;

(c) continue the current efforts to increase transparency and promote an even closer engagement with Parliament and full involvement of civil society and social partners, given the potential impact which the TTIP will have on the lives of EU citizens;


Pour prendre un exemple tiré par les cheveux, si un Parlement élu en bonne et due forme par les électeurs concluait que les magistrats agissent de façon débridée et qu'il décidait de leur nuire sur le plan économique, il serait réconfortant de savoir que le Gouverneur général pourra refuser de donner force de loi au projet de loi ou que l'on pourra avoir des élections.

To take a far-fetched example, if a Parliament duly elected by the citizenry concluded that the judiciary was out of control and that therefore Parliament would undermine it economically, it would be modest comfort only to know that the Governor General might not sign the bill into law, or that we could have an election.


D’où la création de deux droits nouveaux au profit des auteurs d’initiatives réussies: le droit à être reçus par la Commission pour présenter leur motion et le droit au débat public, qui pourra avoir lieu devant le Parlement européen lui -même.

Hence the creation of two new rights to benefit authors of successful initiatives: the right to be received by the Commission to present their motion and the right to a public hearing, which can take place before the European Parliament itself.


Si nous ne réussissons pas à dégager une majorité qualifiée sur ces points, je pense que, à la veille des élections, ce Parlement pourra avoir honte parce que nous avons laissé les coudées franches au Conseil pour préciser les détails d’un point extrêmement important, ce que je regretterais.

If we fail to reach a qualified majority on these points, I think that, on the eve of the elections, this Parliament should hang its head in shame, because we have given the Council free rein to lay down the detail of something that is tremendously important, and I would regret that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne réussissons pas à dégager une majorité qualifiée sur ces points, je pense que, à la veille des élections, ce Parlement pourra avoir honte parce que nous avons laissé les coudées franches au Conseil pour préciser les détails d’un point extrêmement important, ce que je regretterais.

If we fail to reach a qualified majority on these points, I think that, on the eve of the elections, this Parliament should hang its head in shame, because we have given the Council free rein to lay down the detail of something that is tremendously important, and I would regret that.


Je ne veux pas aller là-dedans (1125) Je veux seulement m'assurer qu'on pourra avoir droit de regard sur les huit fondations qui ont reçu 100 millions de dollars et plus du gouvernement fédéral pendant une période de 12 mois, comme l'a demandé la vérificatrice générale en 2002 puis à nouveau en 2005, comme l'a demandé le comité en 2003 et comme le Parlement le fera bientôt.

I do not wish to get into this (1125) I merely want to ensure that we have a right of oversight over the eight foundations which have received $100 million or more from the federal government over a 12-month period, as the Auditor General called for in 2002 and again in 2005, as the committee called for in 2003 and as Parliament will shortly as well.


Le Parlement européen a joué un rôle important dans l'adoption en temps utile de la législation relative au sixième programme-cadre, de sorte que l'appel d'offres pourra avoir bientôt lieu et que la recherche pourra être financée à partir du début de l'année 2003.

The EP has played an important role in adopting legislation for FP6 in due time so that the calls for tender can be made soon and research can be funded from the beginning of 2003 onwards.


La première lecture au Parlement devrait avoir lieu mi-2002. Après lecture par le Parlement, le Conseil pourra arrêter une position commune sur ce texte.

The first reading in the Parliament is expected for mid-2002, after which the Council can agree on a common position.


L'adoption formelle par le Conseil pourra avoir lieu dès que le Parlement européen aura rendu son avis.

The formal adoption by the Council will be able to take place as soon as the European Parliament gives its opinion.


Cet examen et les débats qui vont avoir lieu au Parlement au sujet de ces dispositions de temporarisation sont deux occasions importantes au cours desquelles le Parlement pourra discuter des questions complexes de politique gouvernementale que suscite la Loi antiterroriste à cet égard.

This review and the upcoming parliamentary debates on the sunset clauses are two important opportunities for Parliament to debate the complex public policy issues that the Anti-terrorism Act raises in this regard.




D'autres ont cherché : parlement pourra avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement pourra avoir ->

Date index: 2021-08-29
w