Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement porte loin notre ambition européenne " (Frans → Engels) :

Et puis, je voulais rappeler aussi que de l’avis des socialistes, il faut recentrer le budget sur les missions fondamentales: l’emploi, la croissance, l’innovation, comme l’a dit notre ami Färm, mais avant de terminer, je voudrais insister pour dire que l’avenir réel de l’Union dépend de cette révision, et je souhaite qu’à l’avenir, le futur Parlement s’appuie sur le rapport Böge, de façon à ce que le Parlement porte loin notre ambition européenne face aux égoïsmes nationaux relayés quotidiennement par les tergiversations du Conseil.

Next, I wish to remind you that the opinion of the Socialist Group in the European Parliament is that the budget should be refocused on the fundamental missions: employment, growth and innovation, as our colleague Mr Färm said. However, before finishing I would like to make a point of saying that the real future of the Union depends on this revision, and I hope that the future Parliament makes use of the Böge ...[+++]


Malheureusement, notre Parlement laisse la porte ouverte à l'importation de médicaments sans qu'aucune analyse ne soit réalisée, contrairement à l'Union européenne.

Unfortunately, Parliament here has left the doors open to medicines being imported and not tested, unlike the European Union.


− (EN) Monsieur le Président, nous applaudissons tous au Parlement les progrès accomplis ces cinq dernières années grâce à la Commission, notamment M. Verheugen, ainsi que le Parlement européen et les entreprises européennes: nous avons réussi à modifier notre approche des entreprises européennes, une réussite qui porte ...[+++]

− Mr President, we all here in Parliament welcome the achievement of the last five years brought about by the Commission, especially Mr Verheugen, together with the European Parliament and with European enterprises: our achievement to change our approach to European enterprises, an achievement which has a name now – the Think Small First principle, laid down in t ...[+++]


Le Parlement européen a ainsi particulièrement insisté pour qu’à l’article 10 de notre règlement, soit établie la règle de 50 % de cofinancement, marquant ainsi l’ambition européenne et non l’apport d’une aide européenne à des dossiers nationaux.

The European Parliament has therefore specifically insisted that the 50% cofinancing rule be laid down in Article 10 of our regulation, thus marking the European ambition and not the provision of European aid for international issues.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Conseil a pris bonne note de tout ce qui a été dit dans ce débat et remercie le Parlement pour avoir porté dans cette enceinte ce sujet tellement important, non seulement du point de vue de la politique internationale en général, mais aussi et surtout de la politique de notre famille européenne. En effet, nous considérons que la Russie fait ...[+++]

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the Council has taken good note of everything that has been said in this debate and thanks Parliament for raising this very important issue, which is important not only from the point of view of our general international policy, but, above all, of the policy of our European family, since we co ...[+++]


Cette simple phrase résume les motifs de l'initiative européenne pour la transparence, prise par des parlementaires de tous les horizons et des personnalités de la vie publique dans toute l'Europe, et qui commence seulement maintenant à produire son effet, sur la base du règlement 1049/2001 porté à notre attention et de ses adaptations, que nous ent ...[+++]

It is to this banal sentence that we can reduce the foundation document of the European Transparency Initiative, called into being by a very wide range of parliamentarians and people in public life across Europe and only now beginning to become effective on the basis of Regulation 1049/2001 and the adjustments which we in this Parliament are now making to it.


Après avoir évoqué - citant Louise WEISS - "la joie d'une vocation de jeunesse miraculeusement accomplie" et souligné la procédure "entièrement nouvelle" qui l'amène à s'adresser au Parlement, M. Jacques SANTER, a expliqué les trois axes principaux selon lesquels il conçoit son action "à partir du diagnostic que je porte sur la présente situation de l'Union Européenne" : - la reconquête ...[+++]

After referring to Mrs Louise Weiss, quoting what she called "the joy of a youthful vocation miraculously brought to fruition", and to what he described as "a new, unprecedented procedure" that caused to him now to stand before Parliament, Mr Santer outlined the three main categories of action on the basis of his "own diagnosis of the present situation of the European Union": 1. The reconquest of public opinion in our Member States, which needs to be g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement porte loin notre ambition européenne ->

Date index: 2024-06-06
w