Si au cours de ses séances des six prochains mois, le comité ne se penche pas sur la crise du revenu agricole net, les faillites et autres problèmes dans les Prairies et ailleurs au pays, il aura failli à sa tâche qui est d'aider les ministres et le Parlement à disposer de tous les faits et d'avoir l'occasion de discuter du fruit de nos délibérations à la Chambre.
If Canadian farmers see this committee meeting over the next six months and not dealing with net farm income as a major issue, as bankruptcies and different things happen on the prairies, and eventually across the country, we will be remiss in our duties in trying to help the ministers and help Parliament have a full, factual package and opportunity to debate whatever we might send to the House.