Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Association Marocaine des Droits Humains
Bureau du Parlement
Criquet marocain
Crêpe marocain
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Dirham marocain
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
MAD
Mandataire du Parlement
Marocain
Marocaine

Vertaling van "parlement marocain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




marocain [ crêpe marocain ]

marocain [ crepe marocain ]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive






Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement marocain a vu ses prérogatives s’élargir considérablement ces dernières années, et plus particulièrement après la réforme constitutionnelle de 2011.

The Moroccan Parliament has had its prerogatives considerably broadened in recent years, especially following the 2011 constitutional reform.


L'une des plus grandes réussites du NDI au Maroc, c'est d'avoir convaincu les chefs de partis d'accepter un système de quotas volontaires qui a permis d'élire 35 femmes au Parlement marocain aux dernières élections.

One of the most successful things that NDI has done in Morocco is to convince the party leaders there to agree to a voluntary quota that eventually got 35 women elected to the Moroccan parliament in the last election.


M.Campbell: Le Parlement marocain compte près de 300sièges.

Mr. Campbell: There are close to 300 seats in total in the Moroccan parliament.


Dans le cadre de son initiative SPRING 2013 (Support for Partnership, Reform and Inclusive Growth), l’Union européenne a pris la décision de financer un projet de 3 millions d’euros en faveur du Maroc visant à soutenir les capacités d'action de la Chambre des représentants du Parlement marocain.

As part of its SPRING 2013 initiative (Support for Partnership, Reform and Inclusive Growth), the European Union has decided to fund a EUR 3 million capacity-building project for the Moroccan Parliament's Chamber of Representatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord sera à présent soumis à l’approbation du Conseil et du Parlement européen — et des autorités législatives marocaines — avant son entrée en vigueur définitive.

The Agreement will now be passed to Council and the European Parliament – and to the legislative authorities in Morocco – where it must be approved before its final entry into force.


4. prend acte de la mise en place, par le parlement marocain, d'une commission d'enquête chargée d'étudier les faits qui ont mené à l'intervention des autorités marocaines, mais considère que les Nations unies constitueraient l'organisation la plus à même de mener une enquête internationale indépendante en vue de clarifier les événements, les décès et les disparitions;

4. Notes the setting-up by the Moroccan Parliament of a committee of inquiry to investigate the course of events which led to the intervention by the Moroccan authorities, but considers that the United Nations would be the most appropriate body to conduct an independent international inquiry in order to clarify the events, the deaths and the disappearances;


4. prend acte de la mise en place, par le parlement marocain, d'une commission d'enquête chargée d'étudier les faits qui ont mené à l'intervention des autorités marocaines, mais considère que les Nations unies constitueraient l'organisation la plus à même de mener une enquête internationale indépendante en vue de clarifier les événements, les décès et les disparitions;

4. Notes the setting-up by the Moroccan Parliament of a committee of inquiry to investigate the course of events which led to the intervention by the Moroccan authorities, but considers that the United Nations would be the most appropriate body to conduct an independent international inquiry in order to clarify the events, the deaths and the disappearances;


14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonce fermement le recours à des peines d'emprisonnement pour les journalistes dans les affaires dites de dif ...[+++]

14. Welcomes the efforts made by Morocco to address the plight of victims of past human rights abuses, particularly the establishment of the Equity and Reconciliation Committee; acknowledges the positive developments in prohibiting torture and compensating those who have suffered in the past; supports continued legal reforms such as the Family Code, adopted by the Moroccan parliament in January 2004, and the draft law criminalising torture (December 2004); firmly condemns the use of prison sentences against journalists in so-called defamation cases and calls on the Moroccan authorities to refo ...[+++]


13. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l’homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l’interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes juridiques telles que l’établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); reconnaît le caractère atroce des attentats terroristes commis à Casablanca en mai 2004, mais rappelle aux a ...[+++]

13. Welcomes the efforts made by Morocco to address the plight of victims of past human rights abuses, particularly the establishment of the Equity and Reconciliation Committee; acknowledges the positive developments in prohibiting torture and compensating those who have suffered in the past; supports continued legal reforms such as the Family Code, adopted by the Moroccan parliament in January 2004, and the draft law criminalising torture (December 2004); recognises the appalling nature of the terrorist attacks perpetrated in Casablanca in May 2004, but reminds the Moroccan authorities that a ...[+++]


- J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à une délégation du parlement marocain, conduite par le président du Conseil du parlement marocain, M. Jalal Essaïd, qui a pris place dans la tribune officielle.

– It is my great pleasure to welcome to the official gallery, the delegation from the Moroccan Parliament led by the President of the Council of the Moroccan Parliament, Mr Jalal Essaïd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement marocain ->

Date index: 2023-05-23
w