Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASGP
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Inquiétude environnementale
Mandataire du Parlement
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Représentant du Parlement
Représentante du Parlement

Traduction de «parlement les inquiétudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]








Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]




représentant du Parlement | représentante du Parlement

parliamentary representative


Association des secrétaires généraux des Parlements (1) | Association des Secrétaires Généraux des Parlements (2) [ ASGP ]

Association of Secretaries General of Parliaments [ ASGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas présent, des inquiétudes fondées ont été exprimées au Parlement. Ces inquiétudes, que nous partageons, concernent un possible retard du transfert des fonds prévu par les mesures d’accompagnement pour le secteur de la banane en raison du différend qui oppose actuellement le Parlement au Conseil.

In this case, well-founded concerns have been expressed here, which we share, about a possible delay in the transfer of the funds foreseen in the banana accompanying measures as a result of the current dispute between Parliament and the Council.


- Madame la Présidente, l’euro est notre bien commun et aujourd’hui, les syndicats de salariés viennent dire devant notre Parlement leur inquiétude que les salariés eux-mêmes paient le prix de la crise par un euro faible, par un euro attaqué et non par un euro porteur de croissance et d’emplois.

– (FR) Madam President, the euro is our common asset and, today, the trade unions told Parliament that they were concerned that employees themselves were paying the price for the crisis through a weak euro, a euro under attack and not through a growth-promoting, job-creating euro.


Si le Parlement européen ou le Conseil soulèvent des inquiétudes dûment justifiées au cours de ce délai de quatre semaines, ledit délai est prolongé une fois de deux semaines.

If the European Parliament and/or the Council raise duly justified concerns within that four-week period, that period shall be extended once by two weeks.


Si le Parlement européen ou le Conseil soulèvent des inquiétudes dûment justifiées au cours de ce délai de quatre semaines, ledit délai est prolongé une fois de deux semaines.

If the European Parliament and/or the Council raise duly justified concerns within that four-week period, that period shall be extended once by two weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen fait part de son inquiétude à propos des conclusions du Conseil européen de décembre 2005 concernant la réduction des dépenses de marché et des paiements directs de la politique agricole commune et de ses répercussions sur le cofinancement communautaire du programme Natura 2000.

The European Parliament expresses its concern about the conclusions of the European Council of December 2005 relating to the reduction of the market-related expenditure and direct payments of the Common Agricultural Policy and its consequences on Community co-financing of Natura 2000.


Le 13 décembre de l'année dernière, j'ai donc relayé au Parlement les inquiétudes du milieu des artistes, de le Sénat des Arts autrichien, des galeristes - en particulier ceux qui exposent de jeunes artistes - ainsi que les préoccupations des salles de vente de mon pays et des membres de mon groupe politique.

On 13 December of last year, I therefore informed plenary of the concerns expressed about resale rights by artists, the art world, gallery owners and, above all, young artists, as well as by the auction houses in my own country and by our parliamentary group.


Le Parlement européen a récemment exprimé son inquiétude à propos de ce retard [25].

The European Parliament has recently expressed its concern about this delay [25].


En effet, Monsieur le Président, le Parlement européen exprime cette inquiétude depuis des années, inquiétude à laquelle le rapport Napolitano apporte un premier remède efficace, en harmonie parfaite avec le traité de Maastricht et le traité d'Amsterdam.

In effect, Mr President, the European Parliament has been expressing its concern for years. Mr Napolitano’s report proposes an initial, effective solution which is perfectly in line and in harmony with the Maastricht Treaty and the Treaty of Amsterdam.


- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer une satisfaction et une inquiétude : satisfaction pour le pas en avant concret accompli par la Communauté européenne en matière de lutte contre le terrorisme ; inquiétude face à certains compromis malheureux imposés par l'un ou l'autre État membre pour adopter la Convention et que nous n'avons pas pu affronter en temps utile parce que ce Parlement n'a pas été impliqué avant que les décisions soient prises.

– (IT) Mr President, I have taken the floor to express both satisfaction and concern: satisfaction at the tangible step forwards taken by the European Community in terms of combating terrorism; concern at certain inappropriate compromises imposed by some Member States as a condition for them agreeing to endorse our Convention, compromises which we were not able to oppose before it was too late because Parliament was not consulted before the decisions were taken.


Les observations régulièrement formulées par la Cour des comptes et le Parlement européen dans le cadre de la décharge du budget de l'Observatoire sont source d'inquiétude.

The comments regularly made by the Court of Auditors and the European Parliament on the discharge of the Centre's budget are a cause for concern.


w