Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du Parlement
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Indian
Loi du Parlement
Loi du Parlement du Canada
Loi fédérale
Mandataire du Parlement
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Pays du sous-continent indien
Pensionnat de Forty Mile
Pensionnat indien de Carcross
Pensionnat indien de Caribou Crossing
Pensionnat indien de Chooutla
Pensionnat indien de Forty Mile
Sous-continent indien
Texte législatif fédéral

Vertaling van "parlement indien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]








Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]

Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]


loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]

Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen et le Parlement indien, le Lok Sabha, s'entendent bien mais les visites officielles et toutes les autres actions concrètes conjointes ont été moins fréquentes que prévu.

There is good understanding between the European Parliament and the Indian Parliament, the Lok Sabha, but formal visits and other concrete interaction have been less frequent than expected.


Parallèlement à leurs réunions à haut niveau, les deux assemblées devraient envisager d'organiser des échanges parlementaires réguliers et institutionnalisés entre la délégation du Parlement européen pour les relations avec les pays sud asiatiques et l'ASACR et ses homologues indiens.

Besides high-level meetings, both Parliaments should reflect on holding regular, institutionalised Parliamentary exchanges between the EP Delegation on South Asia and SAARC and its Indian counterparts.


Je ne connais par le système du Parlement suédois, mais j'ai vu celui du Parlement indien, qu'on utilise modérément, si je peux m'exprimer ainsi.

I've not seen the Swedish Parliament, but I've seen one in the Indian Parliament, where it is used sparingly, if I can put it that way.


Le Parlement européen et le Parlement indien envisagent d'organiser des échanges parlementaires réguliers et institutionnalisés.

The European and Indian Parliaments are considering organising regular, institutionalised parliamentary exchanges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui s'est produit le 13 décembre dernier au parlement indien est incroyable : le parlement d'un pays démocratique et pluraliste a été attaqué par des groupes de militants islamistes.

What happened on 13 December of last year in the Indian Parliament was unprecedented. The Parliament of a democratic, pluralistic country was attacked by militant Islamicist groups.


Mais je condamne en particulier les attaques contre le parlement indien et le centre culturel américain.

But I condemn in particular the attacks on the Indian Parliament and the US cultural centre.


L'attaque de terroristes islamistes radicaux contre le parlement indien était une attaque contre le nerf de la plus grande démocratie du monde, l'institution de représentants du peuple librement élus et la société multi-ethnique.

The attack on the Indian parliament by radical Islamic terrorists was an assault on the nerve centre of the world's largest democracy, on a freely-elected representative institution and on a multi-ethnic society.


La demande de l'Inde au Pakistan de démasquer et d'extrader les hommes qui se cachent derrière l'attaque contre le Parlement indien, est justifiée.

India has demanded that Pakistan expose and extradite the ringleaders behind the attack on the Indian parliament, and it is quite right to do so.


J'ai en outre toujours affirmé qu'en fin de compte, les Tibétains devraient pouvoir décider de l'avenir du Tibet ; comme l'a déclaré Pandit Jawaharlal Nehru, le premier Premier ministre indien, le 7 décembre 1950, devant le parlement indien : "le dernier mot concernant le Tibet devrait revenir au peuple tibétain, et à personne d'autre".

I have also always maintained that ultimately the Tibetan people must be able to decide about the future of Tibet as Pandit Jawaharlal Nehru, the first Prime Minister of India, stated in the Indian Parliament on December 7. 1950: “.the last voice in regard to Tibet should be the voice of the people of Tibet and nobody else”.


L'honorable Dan Hays: Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat, j'ai l'honneur de déposer le rapport d'une délégation parlementaire qui s'est rendue en Inde du 17 au 23 novembre 2002, à l'invitation du vice-président indien Sri Bhairon Singh Shekhawat, qui est également président de la Rajya Sabha, chambre haute de l'Inde, et de Shri Manohar Joshi, président de la Lok Sabha, chambre basse du Parlement indien.

Hon. Dan Hays: Honourable senators, with leave of the Senate, I have the honour to table the report of the parliamentary delegation that travelled to India from November 17 to 23, 2002, at the invitation of Shri Bhairon Singh Shekhawat, Vice-President and Chairman of the Rajya Sabha, the Indian upper house, and Shri Manohar Joshi, Speaker of the Lok Sabha, the lower house of the Parliament of the Republic of India.


w