Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen reste très attentif " (Frans → Engels) :

Dans son rapport du 8 juin 2008, intitulé «Le citoyen et l’application du droit communautaire»[11], Alain Lamassoure, membre du Parlement européen, a très bien illustré les obstacles auxquels les Européens doivent faire face lorsqu’ils cherchent à exercer leurs droits.

In his report ‘The citizen and the application of Community law’ of 8 June 2008 [11], Alain Lamassoure, Member of the European Parliament, illustrated vividly the barriers facing Europeans when they seek to exercise their rights.


Le Parlement européen est très attentif aux politiques de l'Union concernant les PME et les micro-entreprises, et a soutenu la Commission dans ses efforts visant à réduire la charge administrative liée à la législation européenne, en particulier pour les PME.

The European Parliament keeps a close watch on Union policies concerning SMEs and micro-enterprises, and has backed the Commission in its efforts to reduce the administrative burdens arising from EU legislation, particularly on SMEs.


Je souhaite que le Parlement européen reste très attentif à cette évolution importante car le pays basque est au cœur même de l'Europe.

I should like the European Parliament to continue to pay close attention to this important development, because the Basque Country is at the very heart of Europe.


Le Parlement européen est attentif aux problèmes de protection de la vie privée et s'est généralement déclaré favorable à un haut niveau de protection des données à caractère personnel.

The European Parliament is sensitive to privacy issues and generally has taken a stance in favour of strong protection of personal data.


Or, en dépit de certains progrès, le taux d’emploi des plus de 55 ans – 40,2 % en 2003, soit environ 20,5 millions de personnes dans l’emploi – reste très en deçà de lobjectif européen d’un taux d’emploi de 50 %.

Despite a certain degree of progress, the employment rate for people aged 55+ (40.2% in 2003, or around 20.5 million people in employment) is far below the European objective of 50%.


Bien que la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel prévoient un marché intérieur de l'énergie, le marché reste fragmenté car les interconnexions entre les réseaux nationaux d'énergie sont insuffisantes, et les infrastructures énergétiq ...[+++]

Despite the fact that Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas provide for an internal market in energy, the market remains fragmented due to insufficient interconnections between ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe Verts/Alliance libre européenne, je tiens à exprimer ma grande satisfaction du fait que cette résolution commune affirme une fois de plus que le Parlement européen reste très attaché à l’élargissement et qu’il convient de conserver notre élan en la matière, ce dont nous avons discuté en commission des affaires étrangères.

– Mr President, on behalf of the European Greens and the Free Alliance, I have to say that I am very pleased that this joint resolution again says that there is a strong commitment by the European Parliament to enlargement, and that the momentum for enlargement, about which we had a discussion in the Committee on Foreign Affairs, is to be kept up.


Je sais que le Parlement européen est très attentif à ces deux dossiers.

I know that the European Parliament is devoting particular attention to these two dossiers.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme vous le savez et comme vous le voyez, le Parlement européen reste très vigilant à l’égard de l’avenir de la politique régionale, l’une des plus importantes aux yeux des citoyens.

– (FR) Mr President, Commissioner, as you know and as you see, the European Parliament remains very vigilant about the future of regional policy, one of the most important policies in the eyes of the citizens.


- Le pourcentage d'enseignants disposant de réelles compétences dans le domaine des nouvelles technologies leur permettant de les intégrer pleinement dans leurs pratiques pédagogiques n'est pas connu de manière précise au niveau européen mais il reste très minoritaire, même dans les pays les plus avancés en Europe.

- There are no accurate figures available for the number of teachers in Europe who have real skills in the new technologies and can fully incorporate them in their work, but they are a minority, even in Europe's most advanced countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen reste très attentif ->

Date index: 2020-12-17
w