7. souligne toutefois que la présente CIG doit faire en sorte que la méthode d'attrib
ution des sièges au Parlement européen permette une représentation équitable des peuples et des mouvements politiques dans l'Union européenne, y compris après l'élargissement; demande dès lors instamment que ladite CIG envisage une augmentation du nombre des députés au Parlement européen, au-delà de 700, après l'élargissement; fait observer qu'en tout état de cause, la possibilité de constituer des listes électorales correspondant à une circonscription européenne unique doit entraîner une augmentation correspondante du nombre des députés au Parlement e
...[+++]uropéen; 7. Underlines, however, that this IGC must ensure that the method of allocation of se
ats at the European Parliament allows fair representation of peoples and political movements in the
European Union even after enlargement; insists therefore that an increase in the number of Members of the
European Parliament beyond 700 after enlargement must be considered by this IGC; in any case, the possibility of establishing electoral lists corresponding to a single
European constituency must lead to a corresponding increase in the number of Members of the
European ...[+++] Parliament;