Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement européen devrait avoir davantage " (Frans → Engels) :

Il insiste en outre sur le fait qu'en sa qualité de seule institution européenne élue démocratiquement et appelée à rendre des comptes devant les citoyens européens, le Parlement européen devrait avoir davantage de poids dans l'élaboration, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation de la stratégie de l'UE en faveur de la jeunesse.

He also insists on the view that the European Parliament, as the sole EU institution democratically elected by and accountable to the European citizens, should have a stronger say in the formulation, implementation, monitoring and evaluation of the EU Youth Strategy.


Le contrôle effectif du Parlement européen devrait être garanti et, à cet effet, il devrait être consulté sur la partie pluriannuelle du projet de document de programmation de l'Agence et avoir la possibilité d'auditionner le directeur exécutif de l'Agence et de recevoir le rapport annuel sur les activités de l'Agence.

Effective control by the European Parliament should be ensured and, to that end, the European Parliament should be consulted on the draft multiannual part of the programming document of the Agency and have the possibility of hearing the Executive Director of the Agency and receiving the annual report on the Agency's activities.


– Lorsqu'une recommandation liée au marché unique est formulée, la commission compétente du Parlement européen devrait avoir la possibilité d'inviter des représentants de l'État membre concerné à prendre part à un échange de vues, et les représentants de la Commission devraient avoir la possibilité d'être invités à un échange de vues avec le parlement de cet État membre.

– Where a Single Market-related recommendation is made, the relevant Committee of the European Parliament should have the possibility to invite representatives of the Member State concerned to participate in an exchange of views, and representatives of the Commission should have the possibility to be invited to exchange views with the parliament of that Member State.


estime qu'à l'instar de tout parlement élu au suffrage direct, le Parlement européen devrait avoir le droit de décider des modalités relatives à son propre siège et à son lieu de travail;

Believes that, like every directly elected parliament, the European Parliament should have the right to decide on its own seat and working place arrangements;


Un coordinateur européen de la lutte contre la traite des êtres humains devrait prendre part aux travaux de ce réseau, qui fournit à l’Union et à ses États membres des informations stratégiques objectives, fiables, comparables et actualisées dans le domaine de la traite des êtres humains et contribue à l’échange d’expériences et de bonnes pratiques dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la traite des êtres humains à l’échelon européen. Le Parlement européen ...[+++]

An anti-trafficking coordinator would take part in the work of that Network, which provides the Union and the Member States with objective, reliable, comparable and up-to-date strategic information in the field of trafficking in human beings and exchanges experience and best practices in the field of preventing and combating trafficking in human beings at Union level. The European Parliament should be entitled to participate in the joint activities of the national rapporteurs or equivalent mechanisms.


Par ailleurs, le Parlement européen devrait avoir la possibilité d'inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses tâches.

Furthermore, the European Parliament should have the possibility to invite the Executive Director to report on the performance of his duties.


Selon moi, le Parlement européen, seule institution élue directement par tous les Européens, devrait avoir davantage de pouvoir qu’il n’en a actuellement.

In my opinion, the European Parliament, as the only body directly elected by all Europeans, should have rather more power than is actually the case today.


La situation est tellement critique qu’elle vaut la rédaction d’un plan d’urgence européen et, dans ce contexte, je pense que le Parlement européen devrait avoir davantage de compétences et un rôle accentué.

This is such a critical situation that it warrants the formulation of a European emergency plan, and in this context I believe that the European Parliament should have greater competence and a more pronounced role.


Le Parlement devrait avoir des pouvoirs de surveillance, ce qui est le cas de tous les parlements nationaux, qui ont des pouvoirs de surveillance sur la police nationale, et je pense que le Parlement européen devrait avoir des pouvoirs de surveillance sur une agence européenne dont les missions principales sont les activités de police et la lutte contre le crime international.

Parliament should have supervisory powers – this is the case for all national parliaments, which have supervisory powers over the national police – and I believe that the European Parliament should have supervisory powers over a European agency whose key tasks are policing and combating international crime.


Afin d'être bien informé de l'état du phénomène des drogues dans l'Union européenne, le Parlement européen devrait avoir le droit d'auditionner le directeur de l'Observatoire.

In order to ensure that the European Parliament is well informed of the state of the drugs phenomenon in the European Union, it should have the right to question the Centre's Director.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement européen devrait avoir davantage ->

Date index: 2024-08-21
w