Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
D'autant que
Décret adopté par le Parlement
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Loi adoptée par le Parlement
Mandataire du Parlement
Milieu de table
Ornement de table
Parlement
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "parlement et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un re ...[+++]

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.








loi adoptée par le Parlement | décret adopté par le Parlement

Act of Parliament


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une loi comprend une obligation, surtout un texte législatif d'une grande importance telle que la loi antiterroriste, le Parlement — et surtout la présente Chambre — estimera que cette obligation ne peut pas être écartée et y donnera suite.

When there is an obligation in a statute, especially one as important as the anti-terrorism legislation, Parliament — and especially this house of Parliament —will consider its obligation as inescapable and will act upon it.


Il est un principe très clair qui se dégage des débats du Parlement britannique, surtout quand il est question de la destitution de juges: le Parlement doit assurer l'indépendance de la magistrature.

A clear principle that emerges from the debates of the British Parliament, particularly in cases involving the removal of judges, is that it is incumbent on Parliament to protect the independence of the judiciary.


- Les rapports et avis de la Cour des comptes sont non seulement pertinents, actualisés, précis et confortés par des données statistiques, mais contiennent aussi des conclusions, des messages et des propositions claires que le Parlement et surtout la commission du contrôle budgétaire peuvent utiliser efficacement pendant l’accomplissement de leurs tâches.

- The reports and opinions of the Court of Auditors are not only supported by relevant, up-to-date, precise and statistical data but also contain clear conclusions, messages and recommendations which can be put to effective use by Parliament and in particular the Committee on Budgetary Control in its work.


45. prend note du rapport annuel descriptif sur les activités de la PESC en 2005 présenté par le Conseil le 30 juin 2006; réaffirme la nécessité pour le Conseil non seulement d'informer le Parlement mais surtout d'impliquer pleinement celui-ci sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC pour 2007; regrette que, une fois de plus, le Conseil ait négligé le droit pour le Parlement d'être consulté chaque année ex ante sur les futurs aspects et choix pour 2006 comme le prévoient l'article 21 du traité UE et l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;

45. Takes note of the descriptive annual report on CFSP activities in 2005 submitted by the Council on 30 June 2006; reiterates the need for the Council not only to inform Parliament but above all to fully involve Parliament in the main aspects and basic choices of the CFSP for 2007; regrets that the Council has once more neglected the right of Parliament to be consulted annually ex ante on forthcoming aspects and choices for 2006 as provided for in Article 21 of the EU Treaty and in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. prend note du rapport annuel descriptif sur les activités de la PESC en 2005 présenté par le Conseil le 30 juin 2006; réaffirme la nécessité pour le Conseil non seulement d'informer le Parlement mais surtout d'impliquer pleinement celui-ci sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC pour 2007; regrette que, une fois de plus, le Conseil ait négligé le droit pour le Parlement d'être consulté chaque année ex ante sur les futurs aspects et choix pour 2006 comme le prévoient l'article 21 du traité sur l'Union européenne et l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999;

41. Takes note of the descriptive annual report on CFSP activities in 2005 submitted by the Council on 30 June 2006; reiterates the need for the Council not only to inform Parliament but above all to fully involve Parliament in the main aspects and basic choices of the CFSP for 2007; regrets that the Council has once more neglected the right of Parliament to be consulted annually ex ante on forthcoming aspects and choices for 2006 as provided for in Article 21 of the Treaty on European Union and in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999;


B. considérant que, en dépit des demandes formulées dans cette résolution, les pétitionnaires n'ont toujours pas reçu une réponse appropriée du Parlement et surtout de la Commission concernant la façon dont la directive 73/239/CEE sur l'assurance autre que l'assurance sur la vie a été transposée et appliquée par les autorités du Royaume-Uni entre les années 1978 et 2001, en particulier au regard du régime réglementaire et des exigences de solvabilité,

B. considering that, in spite of the demands made in this resolution, the petitioners have still not obtained an adequate response from Parliament, and especially from the Commission, concerning the way in which Non-Life Insurance Directive 73/239/EEC was transposed and implemented by the UK authorities between the years 1978 and 2001, in particular as regards the regulatory regime and the solvency requirements,


B. considérant que, en dépit des demandes formulées dans cette résolution, les pétitionnaires n'ont toujours pas reçu une réponse appropriée du Parlement et surtout de la Commission concernant la façon dont la directive 73/239/CEE sur l'assurance autre que l'assurance sur la vie a été transposée et appliquée par les autorités du Royaume-Uni entre les années 1978 et 2001, en particulier au regard du régime réglementaire et des exigences de solvabilité,

B. considering that, in spite of the demands made in this resolution, the petitioners have still not obtained an adequate response from Parliament, and especially from the Commission, concerning the way in which Non-Life Insurance Directive 73/239/EEC was transposed and implemented by the UK authorities between the years 1978 and 2001, in particular as regards the regulatory regime and the solvency requirements,


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, non. Je crois que les deux Chambres du Parlement, et surtout le Sénat, ont fait du très bon travail quand elles ont étudié et adopté ce projet de loi.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, no. I believe that both Houses of Parliament, particularly the Senate, have done a very good piece of work in their study and passage of this bill, which is a significant piece of legislation affecting the health of tens of thousands of Canadians.


Une autre formule consisterait à multiplier les contacts entre commissions spécialisées des parlements nationaux et du Parlement européen, surtout pour des questions telles que les affaires étrangères ou la justice et les affaires intérieures.

Another formula is that of the growing number of contacts between specialist committees of national parliaments and of the European Parliament, especially for matters such as Foreign Affairs or Justice and Home Affairs.


Le Parlement européen a moins de pouvoirs que les Parlements nationaux, surtout parce que les gouvernements des Etats membres sont réticents à lui en donner davantage.

The Parliament, largely because of the reluctance of Community governments to give it more power, has less authority than national legislatures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement et surtout ->

Date index: 2024-07-02
w