Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation apparemment fondée
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Distributions d'actions apparemment gratuites
Handicap apparemment permanent
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Incapacité apparemment permanente
Mandataire du Parlement
Motifs apparemment fondés
Moyens apparemment fondés
Moyens d'appel apparemment fondés
Parlement
Valeurs apparemment conflictuelles
Valeurs apparemment contradictoires
Valeurs apparemment divergentes
Valeurs apparemment incompatibles
Valeurs apparemment opposées
Valeurs en apparence conflictuelles
Valeurs en apparence contradictoires

Traduction de «parlement et apparemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeurs en apparence conflictuelles [ valeurs apparemment conflictuelles | valeurs apparemment opposées | valeurs apparemment divergentes | valeurs apparemment contradictoires | valeurs en apparence contradictoires | valeurs apparemment incompatibles ]

seemingly conflicting values


motifs apparemment fondés | moyens apparemment fondés

apparent grounds


incapacité apparemment permanente [ handicap apparemment permanent ]

apparently permanent disability


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]






distributions d'actions apparemment gratuites

distributions which appear free




moyens d'appel apparemment fondés

apparent grounds for appeal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de l'ouverture de la procédure au printemps 2014, des candidats possédant apparemment les qualifications requises pour ce poste se sont manifestés, mais du fait de la longueur de cette procédure, le Parlement n’a pas atteint le stade du vote.

The procedure in Spring 2014 attracted candidates who seemed well qualified for the post, but a lengthy process meant that Parliament did not reach the stage of a vote.


Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.

Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.


À la suite de l'ouverture de la procédure au printemps 2014, des candidats possédant apparemment les qualifications requises pour ce poste se sont manifestés, mais du fait de la longueur de cette procédure, le Parlement n’a pas atteint le stade du vote.

The procedure in Spring 2014 attracted candidates who seemed well qualified for the post, but a lengthy process meant that Parliament did not reach the stage of a vote.


Du point de vue du Parlement européen, le mot «représentant» ne se limite apparemment pas à la notion de «représentant autorisé» en qualité d'opérateur économique spécifique; le Conseil préfère cependant sa propre formulation «personne agissant en son nom» car elle est plus précise à cet égard.

In view of the EP, the word ‘representative’ apparently does not restrict the meaning to ‘authorised representative’ as a specific economic operator, however, the Council prefers its own wording ‘person acting on his behalf’ as being clearer in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirai d'entrée de jeu que je suis très déçue qu'il faille adopter une loi précisant que le gouvernement doit rendre des comptes au Parlement, mais, apparemment, il semble qu'après les 12 dernières années et les gestes posés par le gouvernement libéral, il est nécessaire d'adopter une telle loi.

Let me say first that I am really quite disappointed that we need to legislate accountability from government to Parliament and that we have to deal with this act at all, but apparently, after the last 12 years in particular and the way the Liberal government conducted itself, it is now necessary for us to deal with this in a legislative manner.


Dans le passé, le premier ministre a choisi d'importantes missions pour les Forces canadiennes sans aucune consultation avec le Parlement et apparemment malgré les objections des forces armées elles-mêmes.

In the.past the Prime Minister has selected important Canadian Forces missions without consultation with Parliament and apparently over the objections of the military.


Bien que le dialogue entre l'AEE et le PE se soit récemment intensifié, il subsiste apparemment un décalage entre ce que l'AEE peut offrir (du moins à court terme) et ce que souhaite le Parlement européen, à savoir davantage d'informations sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre et une évaluation ex-ante de l'impact des propositions de politiques.

Although the dialogue between EEA and EP has recently been intensified, there still seems to be a mismatch between what EEA can deliver (at least in the short run) and what the European Parliament wants: more information on the state of implementation and ex-ante impact assessment of policy proposals.


On lit dans le livre que M. Trudeau préférait apparemment ne pas y être directement mêlé, mais qu'il aurait déclaré qu'il interviendrait si le Parlement s'abstenait.

The book said that Trudeau apparently preferred to have nothing to do with it himself but was once reported to have said he would step in if Parliament did not.


Apparemment, ce qui est arrivé, c'est que le secret a été imposé à l'époque non pas par la loi ou par un engagement pris par un premier ministre devant le Parlement, mais par règlement.

What actually happened, apparently, was that secrecy was imposed at that time not by legislation or by a prime ministerial commitment to Parliament but by regulation.


Elle a mentionné des cas où la cour apparemment s'immisce dans un domaine qui relève du Parlement.

She mentioned cases in which the Court appears to be interfering in an area that belongs to Parliament.


w