Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte du Parlement
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Chypriote grec
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Grec ou Chypriote grec
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Loi du Parlement
Loi du Parlement du Canada
Loi fédérale
Mandataire du Parlement
Parlement grec
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Texte législatif fédéral
Yaourt grec

Traduction de «parlement en grec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]




Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)


loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]

Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords de concession ont été conclus en décembre 2015 et ils ont été par la suite ratifiés par le parlement grec.

The concession agreements were signed in December 2015 and subsequently ratified by the Greek Parliament.


Plusieurs parlements, y compris le Parlement grec, devront donner leur feu vert au lancement officiel des négociations.

Several parliaments, including the Greek parliament, will have to give their blessing to the formal start of negotiations.


Cela dit, je voudrais également informer le Parlement qu’à ce jour, quatre avis ont été envoyés par des parlements nationaux sur la décision de protection: des avis positifs émanant des parlements italien, grec et portugais et un avis négatif du Bundesrat allemand invoquant le fait que la directive sort du champ d’application de l’article 82, puisqu’elle couvre des mesures non pénales et la prévention des actes criminels.

Having said that, I would also like to inform this Parliament that, to date, four opinions have been sent by national parliaments on the protection order: positive ones from the Italian, Greek and Portuguese parliaments and a negative opinion from the German Bundesrat arguing that the directive goes beyond the scope of Article 82, as it covers non-criminal measures and the prevention of crime.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’occasion qui m’est offerte pour m’adresser au Parlement en grec, car c’est une occasion que je n’ai malheureusement pas à la Commission. Je voudrais commenter brièvement, bien sûr, le sujet d’aujourd’hui.

(EL) Madam President, ladies and gentlemen, I wish to take advantage of the opportunity which I have to speak to Parliament in Greek, because this is an opportunity which, unfortunately, I do not have in the Commission, and to comment briefly, of course, on today's subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, étant donné qu’il est si facile de mettre des téléphones sur écoute, et je fais ici allusion au téléphone du Premier ministre grec, je fais ici allusion au téléphone du ministre grec de la santé publique, je fais ici allusion au téléphone du ministre grec des affaires étrangères, comment pouvons-nous être sûrs que les téléphones ne sont pas mis sur écoute ici, au Parlement européen?

Secondly, as it is so easy to tap telephones, and I refer here to the telephone of the Prime Minister of Greece, I refer here to the telephone of the Hellenic Minister of Public Health, I refer here to the telephone of the Hellenic Minister of Foreign Affairs, how sure can we be that the telephones are not being tapped here, in the European Parliament?


Je voudrais aussi, Monsieur le Président, féliciter ici le gouvernement grec, qui a immédiatement manifesté son soutien et sa sympathie et a proposé son aide aux victimes de ce séisme dévastateur, mais aussi dire au Parlement européen combien le peuple grec a participé à la douleur infligée au peuple turc par ce tremblement de terre, et combien il s’est senti, une fois de plus, proche de lui.

I should also like to mention here that the Greek government immediately expressed its support and sympathy and offered help to the victims of this catastrophic earthquake, and to pass on to the European Parliament just how much the Greek people sympathise with the suffering which the earthquake caused the Turkish people and how close it has brought them once again.


Les députés européens du parti communiste Grec, fidèles aux positions qu’ils ont adoptées dès la signature du traité de Maastricht, contre lequel, d’ailleurs, seul le parti communiste grec a voté quand le parlement grec a été appelé à le ratifier, voteront contre l’entrée de la Grèce dans la zone de l’euro, mus par le souci des intérêts des travailleurs et de notre pays.

We, the MEPs of the ΚΚΕ, who stand by the positions to which we subscribed when the Maastricht Treaty was signed and which only the ΚΚΕ voted against when the time came to ratify it in the Greek national parliament, will be voting against Greece’s accession to the euro zone on the grounds of the workers’ and Greece’s interests.


Le 31 octobre 2000, le Parlement grec a voté une loi relative à l'organisation de la gestion du CCA.

On 31 October, the Greek Parliament passed a law on the organisation of the management of the CSF.


Le 31 octobre 2000, le Parlement grec a voté une loi relative à l'organisation de la gestion du CCA.

On 31 October, the Greek Parliament passed a law on the organisation of the management of the CSF.


Le parlement grec a accepté à l'unanimité une révision de la constitution autorisant les actions positives.

The Greek Parliament has unanimously accepted a revision of the Constitution allowing positive action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement en grec ->

Date index: 2023-12-09
w