Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

Traduction de «parlement doit poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

the President shall obtain the agreement of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce gouvernement est décidé à attendre que les juges prennent une décision plutôt que de demander au Parlement de poser un geste responsable et de faire ce qui doit être fait.

It is prepared to wait until a judge decides, instead of parliament doing the responsible thing and taking the proper action.


Notre Parlement doit poser clairement le principe selon lequel, dans tous ces litiges, les deux parties doivent accepter de faire des concessions.

This Parliament must give a clear signal that both sides in all these disputes must be prepared to move.


Nous sommes maintenant à la mi-2010 et le Parlement doit poser une question orale aux deux autres institutions pour savoir si elles vont honorer ou non l’engagement qu’elles auraient dû honorer l’année passée.

Well, here we are in mid-2010 and Parliament is having to ask the other two institutions an oral question in order to find out whether or not they are going to meet the commitment that they should have met last year.


Je pense que le comité doit examiner la situation dans les institutions gouvernementales en tenant compte du fait que les hauts fonctionnaires du Parlement doivent faire rapport au Parlement mais qu'ils décident ensuite quels renseignements ils lui fourniront, et nous devons poser la question de savoir comment nous pouvons faire notre travail quand ces hauts fonctionnaires comparaissent et nous disent qu'ils sont désolés mais qu'il ...[+++]

I believe this committee needs to look at the framework across government institutions for the fact that officers of Parliament have to report to Parliament but then get to decide which bits of information they give parliamentarians, and how we can do our job if when they come they apologize and say they can't tell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est une question de droits de l’homme et de droits fondamentaux que ce Parlement veut poser à la Roumanie parce que, parmi les différentes choses que ce pays doit accomplir pour s’aligner sur l’acquis communautaire, il y a surtout le respect des droits de l’homme, dans ce cas le droit des enfants, à connaître la joie de la vie en famille.

This is a question of a human right and a fundamental right that Parliament wants to highlight to Romania, because, among the various things that the country must do to comply with the European acquis, it must above all ensure respect for human rights – in this case, the right of children to experience the joy and happiness of a family.


Je pense que le vote rendu au nom du Parlement doit poser un jalon et affirmer clairement, comme l'intervenante précédente l'a déjà souligné, que la protection de la biodiversité, la protection de la population, mais aussi la liberté de choix des pays tiers auxquels sont destinées les exportations, doivent figurer au premier plan.

I do think that the way we vote on this in Parliament has to set a milestone, and – as the lady who spoke before me said – must make it clear that the protection of biodiversity and of the public has pride of place, but that so too does the freedom of choice of what we term third countries, to which we export.


Il évoque également les exigences que le Parlement doit poser à la BEI en tant qu'institution de financement de l'Europe.

The report also addresses the demands Parliament should make upon the EIB as Europe’s financing institution.


Pourquoi donc le gouvernement présente-t-il un projet de loi qui n'est rien d'autre qu'une mesure diluée et provisoire laissant au gouvernement le choix d'invoquer ou non des mesures législatives extrêmes, peu importe le besoin ou l'urgence de la situation, ou encore d'exercer des pouvoirs arbitraires énormes sans avoir à rendre de comptes au Parlement ni mettre la question aux voix à la Chambre, où les représentants de la population pourraient lui poser des questions pertinentes afin qu'il justifie ses actions, autrement dit sans avo ...[+++]

What, pray tell, is behind the government's intent to bring in a piece of legislation that is a watered down, interim measure that falls somewhere between no emergency and no need to invoke that type of legislation and something where the government can make a decision to invoke very severe and arbitrary powers without coming before parliament and without bringing it to the House for a vote where the people's representatives are given an opportunity to ask relevant questio ...[+++]


Ce que doit faire la Commission, ce que doit faire le Parlement européen, c'est précisément d'aller au-delà de ces réticences. Et de se poser sincèrement, honnêtement, la question de la cohérence et de l'efficacité du marché intérieur.

What the Commission must do, what the European Parliament must do, is precisely clear away these hesitations, and sincerely, honestly, face the issue of the coherence and efficiency of the internal market.


Ce débat doit poser des questions importantes : la question des "compétences"; celle du statut de la Charte des droits fondamentaux; la simplification des traités et le rôle des parlements nationaux au sein de l'UE.

There are important questions to be addressed in this debate: the question of "competencies"; the status of the Charter of Fundamental Rights; how to simplify the Treaties and what role national Parliaments should play in the EU.




D'autres ont cherché : parlement doit poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit poser ->

Date index: 2021-04-17
w