Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président doit recueillir l'assentiment du Parlement
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "parlement doit discuter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


le président doit recueillir l'assentiment du Parlement

the President shall obtain the agreement of Parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc impossible de discuter adéquatement de tous les aspects de cette mesure législative pendant la courte période qui nous est allouée. Voilà encore un autre projet de loi omnibus antidémocratique qui va réellement à l'encontre du rôle que doit jouer le Parlement, soit discuter adéquatement des mesures législatives et formuler des observations à ce sujet, puis donner l'occasion au comité d'étudier adéquatement des questions de politique publique fondamentales et complexes.

It is one more anti-democratic omnibus bill that really undermines Parliament's role to properly discuss and give input, and then have a proper opportunity at committee to look at a substantive and complex public policy issue.


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]


Eh bien, le ministre rend compte au gouvernement et au Parlement, alors il s'agit d'une question dont le Parlement doit discuter avec le gouvernement.

Well, the minister's accountability is to government and to Parliament, so that's an issue for Parliament to discuss with the government.


On devrait honnêtement et franchement, en tant que parlementaires de toutes les options politiques, comme cela doit se faire dans un Parlement, pouvoir discuter de ces questions et de juger une motion comme la nôtre au mérite.

As parliamentarians of all shades of political allegiance, we should be able to discuss issues honestly and openly, and to judge motions like ours on their merits. That is how a parliament should function.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous comptons développer les relations avec nos voisins, ainsi que des décisions fondamentales qui affecteront les relations entre l’Europe et le monde musulman pour la première partie de ce siècle.

There are so many other things which Parliament has to discuss, but it is exceptionally important that today we should have a chance to discuss the Mediterranean and the Middle East because the directions we set for our policies in this region in the coming months should be thoroughly discussed and debated here; they involve fundamental decisions on how we are going to develop our relationship with our neighbours; and they involve fundamental decisions which will affect the whole relationship for the first part of this century betwe ...[+++]


Cependant, comme la génétique porte sur les débuts de la vie humaine et sur sa transmission de génération en génération, il y a forcément de très graves questions morales et éthiques que le Parlement doit discuter ouvertement et sérieusement.

However, because that science deals with the beginnings and the intergenerational transfer of human life itself, it cannot help but have moral and ethical dimensions of the most profound kind which parliament must openly and seriously discuss.


Cependant, comme la génétique porte sur les débuts de la vie humaine et sur sa transmission de génération en génération, il y a forcément de très graves questions morales et éthiques que le Parlement doit discuter ouvertement et sérieusement.

However because that science deals with the beginnings and the intergenerational transfer of human life itself, it cannot help but have moral and ethical dimensions of the most profound kind which parliament must openly and seriously discuss.


Dans le cas présent, notre intention est d’abord de souligner que le financement de toute augmentation envisagée par le Conseil pour les agences nouvellement mises sur pied doit être discuté avec ce Parlement, car, compte tenu du carcan financier qui nous est imposé par les perspectives financières 2000-2006, toute augmentation annuelle octroyée aux agences doit nécessairement se faire au détriment des priorités du Parlement, au rang desquelles ne figurent pas seulement les agences, même si elles doivent bien entendu être financées et que nous nous y enga ...[+++]

Our intention in this case is, firstly, to point out that the funding of any additional increase the Council intends for newly-established Agencies must be discussed with this Parliament, because with the financial straitjacket we are in, with the financial perspectives set from 2000 to 2006, this annual increase in the Agencies already has to be at the expense of Parliament’s priorities, and the Agencies are not Parliament’s only priority, although the Agencies do, of course, need to be funded and we are committe ...[+++]


J'ai cru comprendre que la Commission était venue aujourd'hui avec une proposition relative aux 0,5 mg/l, mais je dois dire que je trouve surprenant qu'elle le fasse aujourd'hui, alors que le Parlement doit discuter de la question et avant que le Parlement n'ait voté.

I understand that the Commission has today issued a recommendation for a limit of 0.5 mg/ml, but I must say that it is remarkable that it should be issued today, just when Parliament is about to discuss the issue and before Parliament has voted.


Le Parlement européen doit naturellement discuter de façon interne de la question de savoir si, en cas d'enquête effectuée par l'OLAF au Parlement, le rapport doit être transmis par exemple à la commission du contrôle budgétaire ou à la commission juridique ou encore au président de l'Assemblée.

Of course, it is also a matter for debate within the European Parliament whether, for example, if OLAF carries out an investigation within Parliament, this report should be transmitted to the Committee on Budgetary Control, to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, or to the President.




Anderen hebben gezocht naar : parlement doit discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement doit discuter ->

Date index: 2023-03-09
w