Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement devrait s'intensifier " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, la lutte contre l'immigration clandestine devrait s'intensifier, la priorité allant aux mesures destinées à combattre la traite des êtres humains et les activités des passeurs.

At the same time the fight against illegal immigration should be intensified with priority to combating trafficking and smuggling.


Cette demande exerce une pression sur les marchés qui devrait s’intensifier à l’avenir.

This has recently exerted pressure on the markets for these materials and is predicted to intensify in the future.


Le TLD.eu et son registre ont montré qu'ils étaient parfaitement capables de relever les défis qui se sont présentés jusqu'à maintenant, mais la concurrence devrait s'intensifier davantage à l'avenir.

The.eu TLD and its Registry have shown that they are able to cope very well with the challenges to date, although the environment is expected to be even more competitive in the future.


L'Union devrait donc intensifier ses efforts pour faire émerger un consensus mondial à cet égard.

The Union should therefore intensify its efforts to promote global consensus in this respect.


L’UE devrait-elle intensifier ses efforts en matière de lutte contre le trafic d’espèces sauvages en élaborant un nouveau plan d’action de l’UE, comme le préconise le Parlement européen?

Should the EU enhance its approach to wildlife trafficking by developing a new EU Action Plan, as called for by the European Parliament?


Le soutien de l'UE au PDDAA devrait être intensifié.

EU support to CAADP should be intensified.


Le dialogue avec l'Inde sur les migrations devrait être intensifié et couvrir tous les aspects liés à cette problématique.

The dialogue with India on migration should be intensified and cover all migration-related aspects.


Le dialogue avec l'Inde sur les migrations devrait être intensifié et couvrir tous les aspects liés à cette problématique.

The dialogue with India on migration should be intensified and cover all migration-related aspects.


Elle devrait également intensifier son action pour que des soins de santé convenables puissent être assurés grâce au renforcement des systèmes de santé publique, au développement des capacités, à la recherche dans le domaine sanitaire et à la réalimentation du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

The EU should also step up its action to deliver decent health care through the strengthening of national health systems, capacity building and health-related research and the replenishment of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.


Dans sa nouvelle stratégie pour l'Afrique, l’UE – la Communauté européenne et les États membres – devrait donc intensifier son aide dans les domaines considérés comme des conditions préalables à la réalisation des OMD (paix et sécurité, et bonne gouvernance), ceux qui créent l'environnement économique nécessaire pour les atteindre (croissance économique, échanges et interconnexion, etc.), et dans les domaines directement liés à ces objectifs (cohésion sociale et environnement).

Under the new Strategy for Africa, the EU – the European Community and the Member States – should therefore strengthen its support in the areas considered prerequisites for attaining the MDGs (peace and security and good governance), areas that create the economic environment for achieving the MDGs (economic growth, trade and interconnection) and areas directly targeting the MDGs (social cohesion and environment).


w