Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devrait intervenir immédiatement » (Français → Anglais) :

Par conséquent, ils demandent au Parlement d'intervenir immédiatement et de condamner les attaques menées contre les civils afin de forcer la Russie à mettre un terme à son agression et à la brutalité dont font l'objet des civils sans armes. Ils prient aussi le Parlement de suspendre toute aide économique à la Russie.

Therefore the petitioners request that parliament intervene immediately and take action by condemning the attacks on civilians forcing Russia to stop her aggression and brutality of unarmed civilians and also to suspend economic aid to Russia.


Il dit ensuite que le gouvernement du Canada — avec ceux d'autres pays — devrait intervenir immédiatement pour demander qu'on recherche un compromis, qui serait la façon la plus réaliste de dénouer la crise et d'éviter d'autres effusions de sang.

He continues to say that the “Government of Canada, (along with the Governments of other countries) should immediately interfere and call to seek for compromise as the most realistic approach to resolving the crisis and to prevent any further bloodshed”.


C’est la raison pour laquelle je crois que le Parlement devrait intervenir dans ce domaine et, à un stade ultérieur, utiliser cet excellent rapport comme base en vue d’examiner si la directive doit être révisée et durcie.

It is for that reason that I believe that Parliament should intervene in this matter, and at a later stage use this excellent report as a basis for examining whether the directive needs to be revised and made more stringent.


Que, comme le gouvernement n’a pas agi dans le meilleur intérêt du Canada lorsqu’il a autorisé la vente d’Inco, de Falconbridge, de Stelco et de Nortel, il devrait intervenir immédiatement pour protéger les intérêts des travailleurs canadiens et de leurs collectivités ainsi que les intérêts stratégiques et à long terme de l’économie canadienne en améliorant les modalités de l’examen gouvernemental des prises de contrôle par des intérêts étrangers qui portent sur des sociétés canadiennes clés dans les domaines des ressources, de la manufacture, des hautes technologies et, possiblement ...[+++]

That, given the government's failure to act in the best interest of Canada when it allowed the sell-off of Inco, Falconbridge, Stelco and Nortel, the government should act immediately to protect the interests of Canadian workers, their communities and the strategic and long-term interests of the Canadian economy, by improving its review of foreign takeovers that involve key Canadian resource, manufacturing, high tech and, potentially, telecommunications companies, by strengthening the Investment Canada Act by: (a) lowering the thresho ...[+++]


Si Transports Canada n’a pas d’autre pouvoir que celui de veiller à la conformité aux exigences législatives, son autorité devrait être accrue, ou le Parlement devrait intervenir immédiatement afin d’appliquer des interdictions au titre de la loi à l’égard de menaces précises touchant la sécurité.

If Transport Canada has no authority beyond enforcing compliance with legislative requirements, then either its authority should be expanded or Parliament should step in immediately to legislative prohibition against a specified safety threat.


L'UE devrait intervenir immédiatement, en n'agissant pas uniquement comme une union de règlements bureaucratiques, complexes et qui ne sont souvent même pas mis en œuvre par ses États membres, mais en prenant une initiative globale sans s'effrayer face aux intérêts majeurs en jeu ou succomber aux pressions internationales ou autres.

The EU should move forward immediately, acting not only as a union of regulations that are bureaucratic, complex and often not even implemented by its Member States, but should take a global initiative without being afraid of the major interests at stake or succumbing to international or other pressures.


L'UE devrait intervenir immédiatement, en n'agissant pas uniquement comme une union de règlements bureaucratiques, complexes et qui ne sont souvent même pas mis en œuvre par ses États membres, mais en prenant une initiative globale sans s'effrayer face aux intérêts majeurs en jeu ou succomber aux pressions internationales ou autres.

The EU should move forward immediately, acting not only as a union of regulations that are bureaucratic, complex and often not even implemented by its Member States, but should take a global initiative without being afraid of the major interests at stake or succumbing to international or other pressures.


Le Parlement devrait intervenir parce que la Cour suprême a effectivement statué que si le Parlement n'envisage pas de permettre que les amendes soient traitées comme des dépenses admissibles, il doit alors clarifier la Loi de l'impôt sur le revenu pour mettre fin à cette situation.

Parliament should act because the Supreme Court directed in fact that if Parliament does not intend to allow fines to be business deductions, then Parliament should clarify the Income Tax Act to put an end to this situation.


Je reconnais que l'approbation de l'amendement que nous avons déposé en ce sens serait superflue, mais elle représente le seul moyen de faire comprendre que le Parlement devrait intervenir avant et non après.

I am aware that adopting the amendment we have proposed on this matter would be a superfluous gesture, but it would be the only way to make it clear that Parliament needs to be involved before decisions are taken, not afterwards.


Je m'appuie sur ces deux déclarations du parti populaire espagnol pour dire que l'Europe n'est plus pour nous quelque chose d'international et que ce Parlement devrait intervenir politiquement, non pas entre les terroristes et le gouvernement, mais entre le gouvernement basque et le gouvernement espagnol, entre le PP, le PSOE et le PVN-EA, car c'est ce qui fait défaut en Espagne aujourd'hui, au-delà de la violence terroriste.

I stand by these two statements made by the Partido Popular party and make the point that Europe is no longer an international affair in our view and Parliament must mediate politically, not between the terrorists and the government, but between the Basque Government and the Spanish Government, between the PP and the PSOE and the PVN-EA, as this is what is presently lacking in Spain, over and above the terrorist violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devrait intervenir immédiatement ->

Date index: 2025-04-16
w