Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement devraient aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui s'inquiètent de l'érosion de la démocratie et de l'érosion du pouvoir du Parlement devraient aussi s'inquiéter du fait que les pouvoirs du Parlement sont transférés au marché par le truchement de ces divers accords.

People who are concerned about the erosion of democracy and the erosion of the power of parliament should also be concerned about the erosion of the power of parliament by virtue of the transfer of the powers of parliament to the marketplace through these various agreements.


Avant d'opter pour le maintien des contrôles, les États membres concernés devraient aussi examiner si d'autres mesures peuvent produire le même effet que les contrôles aux frontières et devraient informer les autres États membres, le Parlement européen et la Commission des résultats de cet examen.

Member States concerned should, before opting for a continuation, also examine whether alternative measures to border controls could achieve the same effect and should inform the other Member States, the European Parliament and the Commission of the outcome of this examination.


Lorsque les gens sont mécontents de la Cour suprême, je les arrête et leur fais remarquer qu'ils devraient aussi être mécontents des assemblées législatives et des législateurs qui ne font pas leur travail, que ce soit ici même au Parlement ou dans les assemblées législatives provinciales.

When people get annoyed with the supreme court I ask them to pause for a second. While they may be annoyed with the supreme court, they are also annoyed with legislatures and legislators that do not do their job in this place and in provincial legislatures across the country.


Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, les États membres, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient aussi collaborer pour réduire et éviter les charges administratives et réglementaires inutiles qui pèsent sur les PME.

In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, Member States, the European Parliament, the Council and the Commission should also collaborate to reduce and avoid unnecessary administrative and regulatory burdens on SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les catégories 3 et 4 du verre cristal (respectivement «cristallin» et «verre sonore»), telles que définies dans la directive précitée, devraient aussi bénéficier d’une dérogation à la restriction afin de garantir la cohérence avec la dérogation établie à l’annexe de la directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques , telle que ...[+++]

However categories 3 and 4 of crystal glass (‘crystal glass, crystallin’) as defined in that Directive should also be exempted from the restriction, in order to ensure consistency with the exemption laid down in the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment , as amended by Commission Decision 2010/571/EU , and as they have a lower content of lead compared to categories 1 and 2.


Les émetteurs de l’Union devraient aussi être autorisés à utiliser les IFRS adoptées en application du règlement (CE) no 1602/2002 du Parlement européen et du Conseil dans le pays tiers concerné.

The Union issuers should also be permitted to use IFRS adopted pursuant to Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council in the third country concerned.


Vous êtes peut-être au courant de la position que j'ai prise publiquement — et je crois que c'est aussi celle de notre parti —, à savoir que les nominations publiques à des postes au sein du Parlement devraient émaner directement du Parlement.

You may be aware of the position that I have taken publicly—and I believe that it is our party's position—that public appointments for positions within Parliament should come directly from Parliament.


Le Conseil et le Parlement devraient adopter aussi rapidement que possible le paquet législatif sur la passation des marchés.

Council and Parliament should adopt as quickly as possible the legislative package on procurement.


Il convient de mentionner ici que ceux qui croient que les juges devraient avoir le pouvoir de réécrire les lois du Parlement croient aussi que les juges devraient être à l'abri de toute critique.

It is worth mentioning that those who believe that judges ought to be in power with the authority to rewrite the laws of this parliament do not believe that they should be subject to public criticism.


Non seulement ces documents devraient-ils être soumis au Parlement, mais ils devraient aussi être débattus par les comités parlementair es visés.

That material not only should be submitted to Parliament, but also should be discussed by the relative parliamentary committees.




D'autres ont cherché : parlement devraient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devraient aussi ->

Date index: 2025-04-18
w