Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les amendements du Parlement européen
Approuvé par le parlement

Vertaling van "parlement devait approuver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver les amendements du Parlement européen

approve the amendments of the European Parliament


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Scott Brison: Par le passé, le Parlement devait approuver tous les changements aux taux de cotisation des régimes de pension.

Mr. Scott Brison: In the past, parliamentary approval has been required for any changes in contribution rates relative to the superannuation plans.


M. Scott Brison: Mais il est juste de dire qu'auparavant, le Parlement devait approuver les modifications aux taux de cotisation, n'est-ce pas?

Mr. Scott Brison: But is it accurate to say that in the past, parliamentary approval was necessary to make changes to the contribution rate?


De nombreux collègues se souviendront que c'était au moment où nous discutions du projet de loi sur le Régime de pensions du Canada, qui comprenait un barème de cotisations de 10 ans que le Parlement devait approuver. Ce barème avait été publié sur le site web de Revenu Canada comme s'il était officiel.

Many colleagues will remember that was at a time when we were discussing the Canada Pension Plan bill, which included a 10-year premium schedule that Parliament had to approve, and that schedule was posted on the Revenue Canada website as if it was official.


C’est là qu’il me semble essentiel de préserver la nature collégiale de la Commission, qui serait soumise à rude épreuve si le Parlement devait approuver les commissaires individuellement.

This is where it seems to me to be essential that we should safeguard the collegial nature of the Commission, which would be put under strain if Parliament were to approve Commissioners on an individual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Barrot, si le Parlement européen devait approuver à une large majorité des votes la plupart des éléments contenus dans la présente proposition de directive et dans celle de mon collègue, M. Savary, telles que modifiées et approuvées, et si les groupes politiques se rangeaient tous du côté du renforcement du paquet de mesures «Erika», je pense que nous pourrions compter sur le soutien inconditionnel de l’opinion publique.

If, Mr Barrot, the European Parliament were to approve by a large majority of votes most of the contents of this proposal for a directive and that of my colleague, Mr Savary, as amended and discussed, with the political groups all lining up in favour of strengthening the Erika package, I think that we could rely on public opinion being fully with us.


C'est précisément parce que nous désirons respecter cette réglementation que nous devons être très précis au moment d'évaluer notre capacité à le faire, si ce Parlement devait approuver un règlement qui durcit les conditions et les délais.

Precisely because we want to comply with the standard, we have to be very careful when it comes to weighing up our ability to do so, if Parliament approves a regulation that makes the conditions and the time-scales tougher.


La commission des budgets ayant toujours considéré que cette question devait être tranchée dans le seul cadre du règlement financier, vous comprendrez aisément qu'elle est particulièrement satisfaite de la tournure prise par les événements et qu'elle ne peut qu'approuver pleinement le texte du Conseil soumis à présent à la consultation du Parlement européen.

As the committee on Budgets had always taken the view that this was an issue to be settled solely in the Financial Regulation, you will understand that it is most satisfied with the turn of events and that it can fully support the Council's text for which the European Parliament now is being consulted.


Notre commission a adopté par le passé à plusieurs reprises des positions claires sur les problèmes de comitologie: pour ne prendre qu"un exemple, lors de l"adoption du règlement TACIS notre Commission (et le Parlement européen), se sont fortement opposés à la création d"un comité de réglementation qui dans la pratique devait approuver chaque projet TACIS dépassant un million d"écus.

In the past, our committee has taken, on occasion, clear positions on commitology issues: to take only one example, in the context of the adoption of the TACIS regulation, our committee (and the European Parliament) resisted strongly the creation of a regulatory committee, which in practice, would have to approve each TACIS project beyond 1 Million ECU.


En 1295, le décret de convocation à un conseil, qui devait devenir le « Parlement modèle », proclamait que « ce qui tous concerne devrait être par tous approuvé ».

In 1295, the writ of summons for one of these councils, later known as the “Model Parliament”, proclaimed: “What touches all should be approved by all”.


Sous réserve de l'approbation du Parlement, si le projet de loi devait être approuvé, les prochaines étapes consisteront en une présentation au Conseil du Trésor pour tout régler.

Subject to parliamentary approval, should this bill be approved, the next steps will be a Treasury Board submission to clean it up.




Anderen hebben gezocht naar : approuvé par le parlement     parlement devait approuver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement devait approuver ->

Date index: 2021-07-21
w