Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Audit incomplet
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans la révision
Lacune dans la vérification
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Mandataire du Parlement
Parlement
Révision incomplète
Vérification incomplète

Vertaling van "parlement des lacunes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]






initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards






audit incomplet [ vérification incomplète | révision incomplète | lacune dans la vérification | lacune dans la révision ]

auditing deficiency


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement s'est doté d'un mécanisme via le Commissariat aux langues officielles qui fait des rapports annuels et des rapports périodiques pour porter à l'attention du gouvernement et du Parlement des lacunes.

By receiving both annual and periodical reports from the Office of the Commissioner of Official Languages, Parliament ensures that any shortcomings are drawn to its and the government's attention.


Le projet de loi C-6 comprend de nombreuses lacunes que j'ai cherché à aborder à l'occasion des travaux des comités. Ce sont des lacunes que de nombreux témoins ont demandé au Parlement de corriger, des lacunes que le gouvernement continue de maintenir dans le projet de loi.

There are many flaws in Bill C-6 that I have attempted to address at committees, flaws which many witnesses have asked parliament to correct, flaws which the government continues to leave in the bill.


198. s'inquiète du fait, qu'en raison de ces lacunes, les informations fournies au Parlement en tant qu'autorité de décharge risquent de manquer de fiabilité (par exemple le point 39, concernant les dépenses ventilées par pays); prend acte des efforts entrepris par la Commission jusqu'à présent (voir en particulier ses réponses aux points 35, 52 et 54); demande cependant à la Commission de remédier à ces lacunes dans les meilleurs délais, de manière à assurer la bonne ge ...[+++]

198. Is concerned that because of those weaknesses, information provided to Parliament as discharge authority may be unreliable (e.g. point 39 concerns expenditure broken down by country); acknowledges the Commission's efforts undertaken so far (in particular, the Commission's replies to points 35, 52 and 54); calls, nevertheless, on the Commission to remedy those weaknesses as quickly as possible to ensure the sound financial management of CRIS; suggests that particular attention be paid to avoiding duplication of functions as this is inefficient and risks erroneous data entries;


2. attire l'attention sur le fait que la procédure de pétition reprise dans le nouveau traité offre aux Européens un moyen important d'être activement associés – de manière individuelle ou par l'intermédiaire d'associations de bénévoles – à l'évolution de l'Union; fait observer que cette participation peut notamment consister à attirer l'attention du Parlement sur des cas où les États membres ne mettent pas en œuvre convenablement le droit communautaire, à signaler au Parlement des lacunes dans la législation de l'Union en vigueur et à protester face à de possibles manquements au respect des droits fondamentaux des citoyens de l'Union e ...[+++]

2. Draws attention to the fact that the petitions process, retained in the new Treaty, provides an important facility enabling the people of Europe to become actively involved – either individually or through voluntary associations – with the development of the Union; points out that such involvement can include drawing Parliament's attention to situations where Member States are not properly implementing EU law, alerting Parliament to weaknesses in existing EU legislation, and protesting about possible failures to respect the fundam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'étais très impatient d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-10, sur la limitation de la durée du mandat des sénateurs, non pas parce que la mesure en question pourrait améliorer le sort de notre pays et notre avenir, mais bien parce qu'elle nous donne, à mon parti et à moi, l'occasion de parler d'une des pires lacunes de notre système parlementaire, lacune qu'il faut combler si l'on veut améliorer le Parlement de manière à entamer le processus par lequel les Canadiens retrouveront la confiance néces ...[+++]

Mr. Speaker, it is with much anticipation and relish that I enter this debate on Bill C-10, regarding Senate term limits, not so much because what we have before us is something that can actually make things better for our country and for our future but because it gives me and my party an opportunity to talk about some of the worst aspects of our parliamentary system that exist right now and that need to be fixed in order to make this place better, in order to help begin the process of restoring the faith that Canadians need to have in their democratic systems.


Le comportement des gouvernements, le précédent et l'actuel, relativement au déroulement de cette guerre pose problème. On n'a qu'à penser aux lacunes au chapitre de la communication de l'information au Parlement et au rôle que le Parlement devrait jouer dans le débat.

When we look at the trajectory of this war and the previous and present governments' handling of it, reporting to Parliament, the involvement of Parliament and to actually have Parliament engaged in the debate from the point of view of information sharing has been problematic.


- (ES) Monsieur le Président, la recommandation de notre ami M. Rod en faveur de la ratification par notre Parlement de l’accord de Cotonou s’accompagne d’une analyse exhaustive de l’accord, de sa signification et des nouveautés qu’il présente ; en outre, il effectue cette analyse d’un point de vue critique, que nous partageons pour les mêmes raisons que lui, à savoir les lacunes contenues dans ce traité et les carences déjà observées au cours de sa courte vie provisoire.

– (ES) Mr President, our friend Mr Rod’s recommendation in favour of Parliament’s ratification of the Cotonou Agreement is accompanied by an exhaustive analysis of the agreement, its significance and new developments, made from a critical point of view that we share for the same reasons as the rapporteur himself: because of the gaps in the Treaty and the shortcomings that have already become apparent during its short provisional life.


Le Parlement européen a voulu combler cette lacune en votant un amendement qui appelle les États membres à définir et adopter des sanctions "dissuasives", mais ce genre d'exhortation n'a aucun effet juridique.

The European Parliament has sought to close this loophole by voting for an amendment that calls on the Member States to define and adopt sanctions that will act as a “deterrent”, but this type of request has no legal force.


Même si j’ai pu m’associer aux demandes de transparence accrue des aides d’État et d’information du Parlement européen quant au suivi des aides approuvées par la Commission, j’ai plaidé pour le maintien d’aides d’État pour développer la cohésion sociale, la recherche et l’innovation ou la protection de l’environnement, pour pallier aux lacunes du marché, pour promouvoir la compétitivité européenne vis-à-vis de l’étranger et pour faire face à des manœuv ...[+++]

Whilst I could agree with the requests for increased transparency regarding state aid, and for the European Parliament to be informed about the follow-up to aid approved by the Commission, I called for state aid to be maintained in order to develop social cohesion, research and innovation or environmental protection, to offset gaps in the market, to promote European competitiveness in relation to other countries and to confront the fraudulent machinations of competitor countries, such as Korea in the field of shipbuilding.


En 1987, nous avons signalé au Parlement des lacunes dans la préparation du gouvernement fédéral en ce qui concerne les tremblements de terre, les déversements importants de produits chimiques et d'hydrocarbures et les accidents nucléaires de taille catastrophique.

In 1987 we reported to Parliament on gaps in the federal government's preparedness for catastrophic earthquakes, large chemical and oil spills, and major nuclear accidents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement des lacunes ->

Date index: 2024-01-14
w