Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement cela permet " (Frans → Engels) :

Cela permet une certaine souplesse, mais, concrètement, cela revient pour le Parlement à laisser le gouverneur en conseil décider d'un élément important du droit canadien.

It creates flexibility, but it effectively represents Parliament giving the decision to the Governor-in-Council about an important piece of Canadian law.


Comme vous le dites, cela renforce cet élément, car cela permet à tous les parlementaires et aux citoyens canadiens d'interagir avec leur vérificateur général, avec tous les agents du Parlement dans la langue de leur choix, dans leur langue maternelle.

As you said, it strengthens that element because it allows all parliamentarians and Canadians to interact with their Auditor General, with all the officers of Parliament, in the language of their choice, in their mother tongue.


Enfin, Monsieur Barroso, concernant la question de l’initiative législative, je suis fermement convaincue que les modalités de coopération que nous sommes parvenus à négocier avec vous et qui ont été coulées aujourd’hui sous forme de résolution nous rapprochent autant que possible d’un droit d’initiative pour le Parlement. Cela permet en outre d’exclure la construction sui generis.

Finally, Mr Barroso, with regard to the question of legislative initiative, I firmly believe that, with what we were able to achieve in the negotiations with you regarding our cooperation and what we have today shaped into a resolution, we have come as close to the right of initiative for the European Parliament as we possibly can. It furthermore rules out the sui generis construct.


Enfin, Monsieur Barroso, concernant la question de l’initiative législative, je suis fermement convaincue que les modalités de coopération que nous sommes parvenus à négocier avec vous et qui ont été coulées aujourd’hui sous forme de résolution nous rapprochent autant que possible d’un droit d’initiative pour le Parlement. Cela permet en outre d’exclure la construction sui generis .

Finally, Mr Barroso, with regard to the question of legislative initiative, I firmly believe that, with what we were able to achieve in the negotiations with you regarding our cooperation and what we have today shaped into a resolution, we have come as close to the right of initiative for the European Parliament as we possibly can. It furthermore rules out the sui generis construct.


Je dis cela non seulement parce que le commissaire fait un travail important pour le Parlement et permet un certain degré de responsabilité dont nous avons désespérément besoin, mais aussi en raison du bilan du gouvernement.

I say this not just because the commissioner performs an important job for Parliament and allows a certain level of desperately needed accountability, but because of the track record of the government.


Au Parlement, nous pouvons prendre le temps d'avoir cette discussion parce que cela permet d'informer l'ensemble des Canadiens sur une question très importante.

In Parliament we can take the time to have this discussion, because that will foster the education of all Canadians on a very important issue.


Cela permet donc à des intérêts privés de limiter l'autonomie du Parlement et d'empêcher les députés de débattre de questions d'intérêt public.

We know that this happens frequently in the private sector. This would enable private interests to restrict parliamentary independence and prevent members from discussing issues of public interest.


J. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, la façon correcte de procéder passe par l'adoption d'un acte législatif par les institutions démocratiques de l'Union, le Parlement européen et le Conseil, dans la mesure où cela apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; que ce n'est que grâce à l'adoption de textes législatifs par le recours aux procédures institutionnelles prévues par le traité que la sécurité juridique, l'état de droit, le contrôle juridictionnel ...[+++]

J. whereas where the Community has legislative competence, the proper way to act is through the adoption of legislation by the democratic institutions of the Union, Parliament and the Council, in so far as this still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality; whereas it is only by means of the adoption of legislation through the institutional procedures laid down in the Treaty that legal certainty, the rule of law, justiciability and enforceability may be secured, and whereas this also entails respect for the institutional balance enshrined in the Treaty and allows for openness of decisio ...[+++]


J. considérant que, lorsque la Communauté détient une compétence législative, la façon correcte de procéder passe par l'adoption d'un acte législatif par les institutions démocratiques de l'Union, le Parlement européen et le Conseil, dans la mesure où cela apparaît nécessaire eu égard aux principes de subsidiarité et de proportionnalité; que ce n'est que grâce à l'adoption de textes législatifs par le recours aux procédures institutionnelles prévues par le traité que la sécurité juridique, l'état de droit, le contrôle juridictionnel ...[+++]

J. whereas where the Community has legislative competence, the proper way to act is through the adoption of legislation by the democratic institutions of the Union, Parliament and the Council, in so far as this still appears necessary having due regard to the principles of subsidiarity and proportionality; whereas it is only by means of the adoption of legislation through the institutional procedures laid down in the Treaty that legal certainty, the rule of law, justiciability and enforceability may be secured, and whereas this also entails respect for the institutional balance enshrined in the Treaty and allows for openness of decisio ...[+++]


Cela laisse du temps pour la ratification du traité d'adhésion et en même temps, cela permet aux nouveaux États membres de participer sur un pied d'égalité aux élections du Parlement européen.

That will provide time for the ratification of the accession treaty and, at the same time, enable the new Member States to participate on an equal footing in the elections to the European Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : pour le parlement     cela     cela permet     agents du parlement     car cela permet     parlement cela     parlement cela permet     dis cela     parlement et permet     parlement     parce que cela     l'autonomie du parlement     mesure où cela     élections du parlement     parlement cela permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement cela permet ->

Date index: 2024-10-02
w