Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement canadien devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Subventions fédérales-provinciales et le pouvoir de dépenser du parlement canadien

Federal-Provincial grants and the spending power of parliament


Règlements internationaux pour prévenir les abordages en vigueur dans toutes les eaux navigables en Canada ou sous la juridiction du Parlement canadien, sauf les eaux des lacs Supérieur et Huron, la baie Georgienne, les lacs Érié et Ontario, leurs eaux tr

International Rules of the Road in Force in All Navigable Waters Within Canada or Within the Jurisdiction of the Parliament, thereof, Except the Waters of Lakes Superior and Huron, Georgian Bay, Lakes Erie and Ontario, their Connecting and Tributary Water


Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur les relations de travail au parlement et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (disposition prohibée d'une convention collective)

An Act to amend the Canada Labour Code, the Parliamentary Employment and Staff Relation Act and the Public Service Staff Relations Act (prohibited provision in a collective agreement)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien devra effectuer un examen de la loi dans les cinq ans suivant son entrée en vigueur, pour s'assurer qu'elle répond aux attentes de toutes les parties concernées, et il devra en faire rapport au Parlement.

In addition, the Minister of Indian Affairs and Northern Development must conduct a review of the legislation within five years to make sure it has met the expectations of all concerned, and table the results in Parliament.


C'est le Parlement canadien qui devra le faire, puisque c'est un poste qu'il a créé et qui relève directement de lui. Il faudrait que le Parlement ou la société canadienne change.

That would be up to Parliament to decide, because it created this position and the Commissioner reports directly to Parliament.


En fin de compte, le Parlement canadien devra déterminer s'il prendra lui-même une décision ou s'il s'en fera imposer une par la Cour suprême.

In the end, the Canadian Parliament will have to determine whether it wants to decide this issue itself or whether a decision will be imposed by the Supreme Court.


Je pense que le Parlement canadien devra arrêter ce genre de chose parce que pour moi, en tant que parlementaire, ce sont 7,4 milliards de dollars qui sont soustraits au contrôle des parlementaires.

They delegated it to the foundations. I think the Parliament of Canada should put a stop to this kind of thing because as a parliamentarian, I see this as $7.4 billion in funds over which parliamentarians have no oversight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme Laurier l'a si bien dit: «C'est là une question qui doit être réglée en fonction des circonstances, sur laquelle le Parlement canadien devra se prononcer et dont il devra décider».

That is a matter that must be decided by circumstances, upon which the Canadian parliament will have to pronounce and will have to decide" .




D'autres ont cherché : parlement canadien devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement canadien devra ->

Date index: 2024-06-07
w