Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aussi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous rendons aussi hommage aux survivants de la Shoah, dont faisait partie Simone Veil, première présidente du Parlement européen, qui a consacré sa vie à la réconciliation et nous a hélas quittés au cours de l'année écoulée.

We also pay tribute to those who survived the Shoah, among them the first President of the European Parliament Simone Veil, who dedicated her life to reconciliation and who has sadly passed away this past year.


Nous avons besoin aussi de cette unité que le Parlement dans sa grande majorité démontre.

We need unity, which the Parliament demonstrates by a vast majority.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Le sénateur Oliver: Nous sommes membres d'un comité du Parlement. Aussi, j'aimerais savoir quelles négociations et réunions vous avez eues avec le ministère des Finances pour discuter d'éventuels changements au régime fiscal.

Senator Oliver: We are a committee of Parliament and I am interested to know what negotiations and meetings you have had with the Department of Finance to discuss possible tax changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons veiller au-delà d'un accord de principe à ce que cet accord apporte de garanties effectives aux citoyens, comme vient de le dire le président Juncker, et ce sera aussi le rôle du Parlement d'être vigilant.

We must ensure that this agreement effectively guarantees the rights of citizens, as President Juncker said. It is indeed the Parliament's role to remain vigilant.


Nous serons vigilants à ce que cette divergence réglementaire ne se transforme pas en dumping réglementaire: les gouvernements, le Parlement européen, le négociateur que je suis, mais aussi les Parlements nationaux et la société civile.

We will all be wary that this regulatory divergence does not turn into regulatory dumping: the governments, the European Parliament, me as negotiator, the national Parliaments and civil society.


Monsieur le ministre, nous sommes enchantés de vous accueillir ce matin pour lancer ce qui sera, nous le savons, une étude importante pour le comité, certainement, mais pour le Parlement aussi, croyons-nous, puisqu'il s'agit d'étudier des questions essentielles pour le Nord.

Minister, we're delighted to have you here with us this morning to really start off what we know will be an important study, certainly for our committee, but we also believe for Parliament, as we examine these critical issues in the north. As is customary, we'll open with our 10-minute presentation and then we'll go directly to questions from members.


Nous espérions que nos travaux viendraient compléter les vôtres, et non les dédoubler, car nous avions le sentiment que le Parlement aussi avait un mot à dire dans la manière dont nous entendons soutenir la production de longs métrages canadiens et le développement des auditoires.

We hoped our work would be complementary to yours, not duplicating it in any way, but felt that Parliament also had a role to play in how we moved forward with our support for Canadian feature film production and audience development.


Cela dit, nous avons accepté les recommandations de la vérificatrice générale et, si vous jetez un coup d'oeil au plan d'action, on ne peut être plus clair à ce sujet: des vérifications tous les ans, des rapports au Parlement aussi tous les ans et des mesures rigoureuses sont prises sur le plan de la gestion.

Having said that, we said that we accept the recommendations of the Auditor General, and if you look at the action plan, we can't be clearer than that: audits on a yearly basis, reporting to Parliament as well on a yearly basis, and strong action taken on the management side.


(1625) M. Howard Wilson: Nous avons essayé, et le Parlement aussi, de parvenir à un juste équilibre.

(1625) Mr. Howard Wilson: We have tried, and Parliament has, to strike a balance as to where you draw the line.




Anderen hebben gezocht naar : parlement aussi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aussi nous ->

Date index: 2025-03-06
w