Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aura très mauvaise " (Frans → Engels) :

l'utilisation des données de l'inventaire par approximation des gaz à effet de serre n'est pas possible ou pourrait déboucher sur une très mauvaise estimation, en ce qui concerne les estimations manquantes dans le secteur de l'énergie, sur les données obtenues conformément au règlement (CE) no 1099/2008 du Parlement européen et du Conseil

the use of the data from the approximated greenhouse gas inventory is not possible or may lead to a highly inaccurate estimation, for missing estimates in the energy sector, on the data obtained in accordance with Regulation (EC) No 1099/2008 of the European Parliament and of the Council


Si nous persistons à demander unilatéralement que l’Europe réduise ses émissions dans des proportions bien plus importantes que celles prévues par le protocole de Kyoto, alors le prochain sommet à Cancún (le COP16) sera un échec et, une fois encore, le Parlement aura très mauvaise mine.

If we persist in making unilateral requests that Europe should reduce its emissions by much greater amounts than those provided for by the Kyoto Protocol, then the next summit in Cancún – the COP16 – will also be a failure and, once again, Parliament will look terrible.


Des consultants auprès de la société Fortis, l'entreprise canadienne qui construit le barrage, ont dit que le barrage aura de très mauvaises répercussions à long terme et que son coût en excède de beaucoup les avantages, car le barrage va détruire un habitat extrêmement important dans le pays.

Consultants to Fortis, the Canadian company pursuing it, have said that the project will have major negative and long term effects and that the benefits from the dam will be significantly lower than the costs because it will destroy critical habitat in the country.


Il s'achève en décembre 2008, de sorte que le Parlement aura très bientôt l'occasion de se pencher sur la revue du programme pour la période 2009-2013.

The Safer Internet Plus programme will end in December 2008, which is why Parliament will very soon have the opportunity to look at the review of this programme for the period 2009-2013.


Je ne sais pas s'il a la même opinion, mais je commence à avoir une très mauvaise opinion de lui, surtout que l'on a fermé le poste de la GRC un 1 janvier, alors que tous les partis politiques au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile — je vous rappelle que les comités sont l'extension et le bras de la Chambre des communes — s'étaient entendus pour que les bureaux de la GRC ne ferment pas leurs portes (1050) La GRC se croit au-dessus du Parlement.

I do not know if he is still of the same opinion, but I am starting to have a very bad opinion of him, especially for closing the RCMP detachment on January 1, despite the fact that all parties on the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness—remember, committees are an extension of the House of Commons—had agreed that the RCMP offices would not close their doors (1050) The RCMP feels it is above Parliament.


Les députés d'en face font montre d'une très mauvaise compréhension de l'évolution des choses jusqu'à nos jours en disant que la démocratie et le Parlement sont les ennemis des droits, des principes et des libertés.

It shows an appalling lack of understanding of where we are today for members opposite to say that democracy and Parliament are the enemies of rights, principles and freedoms.


Nous espérons que le Parlement aura très bientôt ces propositions sur la table.

We in this Parliament hope that those proposals will be on the table very soon.


Néanmoins, si nous agrandissons les bâtiments à Bruxelles, nous devons veiller à tirer les leçons de Strasbourg et ne pas commettre les mêmes erreurs que lors de la construction de ce bâtiment-ci, erreurs qui nous ont valu une très mauvaise publicité qui s'est fait ressentir très négativement sur le Parlement.

However, if we are increasing buildings in Brussels, it is important that we learn from the lessons from Strasbourg and that we do not make the same mistakes as we did with this building which generated a lot of negative publicity and reflected very badly on Parliament.


- (EN) La Commission aura très certainement compris, étant donné le langage commun de ces trois questions, qu’elles proviennent de l’extérieur de ce Parlement. En effet, Amnesty International nous a encouragé à soulever ce point.

– The Commission will no doubt have realised, from the shared language of these three questions, that they originate outside this House, and indeed Amnesty International has been pressing us on this point.


Il existe une sorte de mythe dans les couloirs du Parlement, voulant que le système d'éducation de Terre-Neuve soit en très mauvaise posture et qu'il ne se compare pas favorablement aux autres.

There is some sort of a myth rampant in the halls of Parliament that the education system in Newfoundland is in a terrible state and that it does not compare favourably.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aura très mauvaise ->

Date index: 2024-06-02
w