Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aura davantage " (Frans → Engels) :

Je viens de mentionner que ce projet de loi contient des dispositions aux termes desquelles on aura davantage de comptes à rendre au Parlement en ce qui concerne la réglementation.

I have just mentioned that this bill embodies provisions for greater accountability to parliament in regulatory matters.


– (PT) Monsieur López Aguilar, pour répondre à votre deuxième question: oui, nous souhaitons associer étroitement le Parlement. Il s’agira par conséquent de l’une des priorités de la prochaine Commission. C’est un élément qui est déjà exprimé dans la Constitution, en particulier parce que le Parlement aura davantage de pouvoirs de décision dans ce domaine.

– (PT) Mr López Aguilar, to answer your second question, yes, we do wish to closely involve Parliament, which is why this will be one of the priorities of the next Commission and something which is already expressed in the constitution, not least because Parliament will have greater powers of decision on this matter.


Il y aura davantage de transparence, une plus grande capacité d'informer le Parlement et le public, davantage de surveillance et une plus grande indépendance.

There will be greater transparency, greater ability to report to Parliament and to the public, more oversight and more independence.


Le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et il prévoit que le Parlement européen aura davantage de pouvoirs dans les domaines de la liberté, de la justice et de la sécurité, dont cette proposition relève.

The Treaty of Lisbon will soon enter into force and according to it, the European Parliament will have greater powers in the area of freedom, justice and security, into which this proposal falls.


J’espère également qu’il y aura davantage de femmes au sein du Parlement européen et aux postes les plus élevés de l’Union européenne.

I also hope that we will have more women in the European Parliament and in top EU posts.


Si on s'éloigne des sujets importants et si on laisse les présidents des comités prendre des décisions unilatérales qui sont contre les règles de la Chambre, il y aura davantage de comités dysfonctionnels et le Parlement lui-même sera encore plus dysfonctionnel.

The fact is if we get away from substantive issues and if we allow chairs to unilaterally make decisions that are not in accordance with the rules of this place, we will have more dysfunctional committees and we will have a more dysfunctional Parliament, and that is not what any of us should want in this place.


La croissance qui en résulte et le nombre de gagnants compensent les préjudices causés par la période d'adaptation, même si ces traités tentent de protéger ceux qui risquent d'encourir des préjudices durant cette période. Le député ne convient-il pas que grâce à cet accord, s'il est adopté par le Parlement, la Chambre et le Sénat, il y aura davantage de gagnants et que nous y gagnerons tous au change?

Would the member not agree that with this treaty, if it is adopted by Parliament, the House and the Senate, that there will be a lot more winners, that all of us will win?


Que le Parlement aura davantage de comptes à rendre et qu'il sera plus proactif dans l'élaboration de politiques capables de répondre aux besoins des Canadiens.

This will mean that Parliament will be both more accountable and more proactive in setting policy which responds to the needs of Canadians.


Il y aura davantage de représentativité, sur la base de réalités démographiques et non de relations juridiques nominales ou symboliques, davantage de solidarité entre les petits et les grands États grâce à la proportionnalité dégressive de la représentation, et une légitimité totale, sur la base de la représentation civique résultant du fait que le Parlement européen est élu par les citoyens européens.

There will be more representativity, based on demographic realities and not on nominal or symbolic legal relations, more solidarity between the big and small states resulting from the digressive proportionality of the representation, and full legitimacy based on the civic representation resulting from the fact that the European Parliament is elected by European citizens.


Pour le Parlement européen, par contre, la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non-obligatoires aura disparu ; il aura davantage de pouvoir en matière de dépenses.

In return, the European Parliament will see the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure abolished and so be given more power over expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aura davantage ->

Date index: 2021-11-25
w