Ces personnes ne seront pas les champions d'une cause, mais des citoyens bien informés issus de divers segments de la société canadienne, qui apporteront un bagage professionnel, une expertise et des expériences de vie différentes et qui seront mus par le désir de servir l'intérêt public dans le respect de la loi du Parlement.
I see these council members not functioning as advocates for their corner, but as informed individuals from various segments of Canadian society with different disciplines, expertise, and life experiences, who are committed to serving the public interest as expressed in parliamentary law.