Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlait ne seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions




commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on tenait des audiences publiques comme on l'a fait au Manitoba, et je présume, que l'on interrogeait la plupart des Canadiens au sujet du Sénat et qu'on leur parlait de réformer cette institution en bonne et due forme, on constaterait que la majorité des Canadiens y seraient favorables, car ils en verraient alors la valeur.

If we look at the public hearings that were conducted in Manitoba and, I suspect, if we were to canvas most Canadians and talk about having a valued Senate, we would find a majority of Canadians would support it because they see the potential value of it.


Le ministre de la Justice parlait comme si les gens ordinaires seraient soumis aux mêmes procédures que les contrevenants dangereux.

I have heard the Minister of Justice talk as if some dangerous offender's hearing is going to happen to people.


Chaque fois que le secrétaire parlementaire du ministre de la Santé parlait de cette question, il promettait que les victimes seraient indemnisées immédiatement après l'élection des conservateurs.

When the Parliamentary Secretary to the Minister of Health used to speak about this issue, he would promise compensation immediately after the Conservatives were elected.


C’est pourquoi je m’adresse à la Commission européenne qui, dans sa communication au Conseil et au Parlement européen, en commentant les propositions, parlait de mesures transitoires au cas où les instruments de base ne seraient pas adoptés avant la fin de cette année.

I would therefore address the European Commission, which, in its communication to the Council and European Parliament, when commenting on the proposals, spoke of transitional measures in the event that the basic instruments are not approved before the end of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinon, l'exacerbation de la tension actuelle et la possible reprise des armes seraient dangereuses pour toute la région au moment où on parle - on en parlait ici même tout à l'heure - de relance du partenariat euroméditerranéen.

Otherwise, the exacerbation of current tensions and the possible return to arms would be dangerous for the region as a whole at a time when we are discussing – and we were even doing so earlier in this Chamber – the resumption of the Euro-Mediterranean partnership.


Parlait-elle de maladies particulières qui pourraient exister au Québec seulement, qui seraient indigènes au Québec, ou bien parlait-elle de maladies qu'on trouve partout dans le pays et même partout dans le monde?

I wondered whether she thought diseases like AIDS or other diseases knew national boundaries. Are specific diseases that could possibly occur in Quebec unique to the borders or indigenous to the borders of Quebec, or are they diseases that can occur throughout the country and indeed throughout the world?


La façon dont cette information avait été reprise par la presse, et d'autres instances, indiquait très clairement que les sanctions et amendes dont M. Lacombe parlait ne seraient d'abord pas appliquées de façon très stricte pendant les deux premières années.

Clearly the reporting of that in the press and other places was that for the first two years, these strict penalties Mr. Lacombe was talking about would not be strictly enforced.




D'autres ont cherché : parlait ne seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlait ne seraient ->

Date index: 2023-06-11
w