Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord relatif au golfe de Paria
Golfe de Paria
Paria
état en déliquescence
état paria
état voyou

Traduction de «paria » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




état en déliquescence | état paria | état voyou

rogue state


accord relatif au golfe de Paria

Gulf of Paria agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manifestement, on ne peut protéger tout le monde contre les États parias, car la coopération n'est pas censée protéger un État paria contre un autre État paria.

Obviously, everyone can't be protected against rogue states, because it's not designed to protect the rogue states against rogue states.


La sénatrice Wallin, que le sénateur Tkachuk a déjà qualifiée de vedette conservatrice, est désormais considérée comme un paria qu'il faut suspendre sans salaire le plus rapidement possible, sans laisser au Sénat le temps de débattre du rapport du Comité de la régie interne au sujet de ses demandes de remboursement, et encore moins de l'adopter.

Senator Wallin, once the Conservatives' " rock star," as described by Senator Tkachuk, is now a pariah, to be summarily suspended without pay, as quickly as possible, and before the Senate has even debated let alone adopted the Internal Economy report on her expense claims.


L'abandon par la Libye de son programme nucléaire en décembre 2003 et son acceptation d'indemniser les victimes des attentats terroristes de Lockerbie et du vol UTA ont eu un effet décisif sur la perte de son statut de paria et de mécène du terrorisme, qui avait entraîné son isolement, des sanctions de la part des Nations unies (embargos sur le commerce, les armes et l'aviation civile) ainsi que le bombardement américain de Tripoli et de Benghazi en 1986.

The shedding by Libya of its nuclear programme in December 2003 and its acceptance to pay reparation for victims of the Lockerbie and UTA terrorist attacks had a decisive impact in bringing the country back from the pariah and sponsor of terrorism status which had led it into isolation, UN sanctions (trade, arms and civil aviation embargos) and American bombing of Tripoli and Benghazi in 1986.


– (PL) Madame la Présidente, il n’y a pas de fin à l’assassinat des chrétiens: aujourd’hui en Iraq, au Nigéria, en Égypte et en Afghanistan, hier au Soudan, en Inde et en Indonésie, et demain, s’ils n’ont pas encore été tués, s’ils ne sont pas encore devenus victimes de pogroms, de violences, de viols et d’agressions, ils devront vivre comme des parias, en cachant leur foi même là où leurs racines culturelles, politiques et économiques sont bien plus anciennes que l’apparition de l’Islam dans leur patrie.

– (PL) Madam President, there is no end to the murder of Christians; today in Iraq, Nigeria, Egypt and Afghanistan, yesterday in Sudan, India and Indonesia, and tomorrow, if they have not already been killed, if they have not already fallen victim to pogroms, violence, rape and aggression, they will have to live like pariahs, hiding their faith even in places where their cultural, political and economic roots are much older than the appearance of Islam on their homeland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles deviennent souvent des parias, reniées par leur famille et vouées à la mendicité.

They are often social outcasts, disowned by their families and left to beg for a living.


Je voudrais que les députés examinent le problème relié à la doctrine des États parias, car tout missile basé à terre indique toujours sa provenance et tout État paria attaquant les États-Unis pourrait s'attendre à une riposte rapide, massive et totale.

I would only ask members to consider the problem with the rogue state doctrine because any land based missile always has a return to sender address and any rogue state attacking the United States could expect swift, massive and total retaliation.


L'UE a déjà contribué, par exemple, au processus de reconstruction de l'Afghanistan et à la réconciliation intercoréenne, et ce en participant à la KEDO (Organisation pour le développement énergétique de la péninsule coréenne) et en insistant sur le développement et le maintien de son engagement auprès de la RPDC, ainsi qu'auprès d'autres États "parias", où sa position diffère manifestement de celle des États-Unis, et en s'efforçant de désamorcer la situation dangereuse au Cachemire.

The EU has already contributed to, for example, the process of rebuilding Afghanistan, the inter-Korean reconciliation process through its participation in KEDO (Korean Peninsula Energy Development Organisation) and its insistence on developing and maintaining its engagement with the DPRK, as well as with other “pariah” states, where there are clear differences between its stance and that of the US; and through its efforts to defuse the dangerous situation in Kashmir.


Cet été, j'avais parlé à cette Assemblée d'une Serbie qui était un paria parmi les nations européennes, de la répression de médias indépendants et courageux, de notre soutien à l'opposition.

In the summer I reported to this House about a Serbia that was an outcast among European nations, about the repression of the brave, independent media, about our support for the opposition.


La Commission a approuvé une aide accordée à Alexander Boxall SA, société implantée à Paria près de Madrid ayant des activités dans le secteur des composants électriques.

The Commission has approved aid granted to Alexander Boxall SA, a company located in Paria near Madrid, operating in the electrical components industry.


Dans le cadre de sa prise de décision, la Commission a noté que Paria est située dans une zone géographique admise à bénéficier de mesures d'incitation au développement régional.

In coming to its decision the Commission noted that Paria is located in an area which is eligible for the payment of regional development incentives.




D'autres ont cherché : golfe de paria     état en déliquescence     état paria     état voyou     paria     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paria ->

Date index: 2024-08-30
w