Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
On voit donc que c'est parfois très compliqué.
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
émission assortie d'une prime élevée parfois
émission avec une forte décote
émission très au-dessous du pair

Vertaling van "parfois très compliqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and form only a small part of the overall clinical picture. | Paranoia ...[+++]


émission assortie d'une prime élevée parfois | émission avec une forte décote | émission très au-dessous du pair

deep discount issue


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

No progress with delivery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas facile. Il est parfois très compliqué d'expliquer pourquoi notre dollar fluctue de jour en jour, ou même de semaine en semaine, mais c'est un peu plus facile sur de plus longues périodes.

It's very difficult sometimes to explain why it moves from day to day or even week to week, but over longer periods of time it's a bit easier.


Il s'agit de reconnaître l'impact de la victimisation sur la vie des victimes et de les aider à comprendre un processus parfois très compliqué, étranger, difficile et stressant.

This is about recognizing the impact of victimization on the lives of victims and to help them understand what is sometimes a very complicated, foreign, difficult, and stressful process.


On voit donc que c'est parfois très compliqué.

This tells us that these are very complex issues.


3. souligne que les tableaux de correspondance fournissent un outil inestimable à la Commission et au Parlement européen pour contrôler la transposition et l'application correctes de la législation de l'Union par les États membres, le lien entre une directive et les dispositions nationales correspondantes étant souvent très compliqué et parfois même impossible à retrouver;

3. Stresses that correlation tables are an invaluable tool to enable the Commission and Parliament to oversee the correct transposition and application of Union law by the Member States because the relationship between a directive and the corresponding national provisions is often very complicated and sometimes almost impossible to trace back;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même quand on tente de lire, c'est parfois très compliqué. Donc, pour répondre à votre question, la LPRPDE n'est pas contournée dans le cas de tous les biens ou services offerts en ligne, mais elle pourrait l'être.

So in answer to your question, it's not the case that every good or service online would be such as to circumvent PIPEDA, but the point is that they can and the point is that the consent provisions within PIPEDA have to be clarified in such a way that this low threshold of clicking for consent and other kinds of deemings of consent don't have the effect of undermining the privacy protections that are meant to be there notwithstanding people's contracts.


Par ailleurs, je crois fermement que le risque de double imposition complique énormément les systèmes fiscaux et surtout qu’il complique la situation des petites et moyennes entreprises qui trouvent parfois très difficile de percer les mystères des différentes législations nationales.

On the other hand I firmly believe that the risk of double taxation enormously complicates the tax systems and above all it complicates things for small and medium-sized enterprises, who sometimes find it very difficult to penetrate the complicated systems of individual national laws.


Mme Melynda Jarratt: Je voudrais pouvoir dire que le ministère va aborder ces cas parfois très compliqués de façon un peu plus humaine. Oui, ils sont compliqués.

Ms. Melynda Jarratt: I'd like to be able to say they'll be a little bit more humanitarian in their approach to these sometimes very complicated cases.


Ce ne sont pas toujours les très grosses choses qui compliquent le problème; ce sont parfois de petites choses.

It is not always the very big things that make the issue complicated; sometimes it is the small things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois très compliqué ->

Date index: 2024-09-28
w