Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Excursion achetée juste avant le départ
Français
Hallucinose
IPEX
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tarif excursion payable immédiatement
à publier juste avant l'allocution

Vertaling van "parfois juste avant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excursion achetée juste avant le départ | tarif excursion payable immédiatement | IPEX [Abbr.]

instant purchase excursion | IPEX [Abbr.]


à publier juste avant l'allocution

release just before delivery


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès 1867 toutefois, des ministres se levaient parfois, juste avant de passer à l’ordre du jour, pour parler de questions de politique gouvernementale ou d’intérêt public .

Nonetheless, beginning in 1867, Ministers rose from time to time just before Orders of the Day to make presentations on matters of government policy or public interest.


En examinant les décisions prises lors du Conseil européen de juin ou juste avant - car, parfois, la pression créée par la tenue d'un Conseil européen peut favoriser la réflexion -, il est frappant de constater que, sur chacun des quatre volets de cette stratégie, nous avançons, nous progressons, par étapes, mais de manière décisive.

Looking back at the decisions taken at or just before the June European Council – because sometimes, the pressure created by having a European Council meeting can concentrate minds – it is striking to see that on each and every one of the four strands of this strategy, we are moving forward, we are making progress, gradually, but decisively.


J’estime peu souhaitable et inacceptable que ces questions soient examinées de manière irréfléchie dans le but d’influencer la situation politique domestique dans un autre pays, parfois juste avant les élections, car cela serait d’ordinaire considéré comme de l’arrogance.

I consider it undesirable and unacceptable for these issues to be pursued in an insensitive manner with the aim of influencing the domestic political situation in another country, sometimes just before elections, as this would ordinarily be considered arrogance.


[Français] DORS/94-785 — RÈGLEMENT N1 SUR LE RÉGIME COMPENSATOIRE (Le texte des documents figure à l'annexe C, p. 12C:10) M. Rousseau : Avant de commencer à expliquer le dossier, je veux juste préciser que dans la traduction anglaise, on utilise souvent le mot « counsel » au lieu du mot « board » qui devrait faire référence au Treasury Board, ce qui rend parfois la note un peu difficile à lire.

[Traduction] SOR/94-785 — RETIREMENT COMPENSATION ARRANGEMENTS REGULATIONS, NO. 1 (For text of documents, see Appendix C, p. 12C:1) Mr. Rousseau: Before I begin explaining the file, I would just like to point out that the English translation frequently uses the word ``counsel'' instead of the word ``board'', referring to Treasury Board, which may make the note difficult to read.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est physiquement impossible, notamment, honorables sénateurs, si on tient compte du fait que ce genre de projets de loi semblent toujours arriver à la fin de la session, juste avant l'ajournement, et qu'ils nous sont présentés avec une « précipitation indécente » pour reprendre une expression qu'employait parfois sir Wilfrid Laurier.

It is not physically possible, particularly, honourable senators, when we consider the fact that these bills always seem to arrive at the end of the term, when we are all about to adjourn, and are put before us with enormous haste, what Sir Wilfrid Laurier sometimes used to call " indecent haste" .


Pourquoi les banques ne sont-elles pas tenues de répondre directement et immédiatement lorsqu’elles ont conseillé à leurs clients d’acheter des "obligations pourries", parfois juste avant une faillite?

Why do banks not have to respond directly and straight away when they have advised people, even shortly before a collapse, to buy ‘junk bonds’?


Voilà ce qui importe avant tout : la mondialisation est très décriée, parfois à juste titre, parfois aussi à tort.

What is of pre-eminent importance is globalisation, which is often decried – sometimes rightly, sometimes wrongly.


Au moment où s'effondrent les structures, juste avant l'éclatement d'une guerre, on constate parfois qu'un groupe fait de la propagande négative contre un autre groupe.

Oftentimes when the breakdown of structures occurs before a war, we find that one group is engaging in negative propaganda against another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois juste avant ->

Date index: 2024-01-15
w